الحاج محمد كريمخان الكرماني ( مترجم : ابراهيمى )
453
دقائق العلاج ( فارسي )
بكوبند و در شير تازه و روغن بپزند تا مثل حلوا سفت شود و در هنگام خواب به اندازه يك گردو از آن بخورند و نيز چهل « 1 » ترنجبين را در نيم ليتر شير تازه بايد بپزند تا به اندازه عسل غليظ شود و هر روز ناشتا چهل گرم از آن را بخورند و گاهى جوهر صورى به اندازه يكصدم وزن ترنجبين به آن اضافه مىكنند و اين براى اشخاصى كه مزاج معتدل دارند مناسبتر مىباشد ، و نيز تخم يونجه را نرم مىكوبند و با رب انار ملس مىآميزند و هر روز ناشتا به اندازه گردوئى از آن مىخورند و براى اين اشخاص خوردن هندوانه ، دوغ گاو شيرين ، انار شيرين يا ملس ماهى آبپز گرم ، تخممرغ نيمپز ، شير تازه گاو و خرماى شيرمال مفيد است براى حرارتيها كارى بهتر از درمانهاى معتدل براى سرد كردن مزاج با غذاهاى نفخآور و به كار بردن چيزهاى شادىآور سرد و بعض درمانهاى خارجى نيست . بههرحال براى كسى كه در نزديكى زيادهروى مىكند خونگيرى ، خستگى ، عرق كردن در حمام و مانند آن روا نيست و بايد مراعات وضع مزاجى خود را از جهت گرمى و سردى بكند ، بايد غذاى زيادترى بخورد ، بيشتر بخوابد و بياسايد ، بيشتر عطر به كار ببرد ، روغنمالى كند و سرمه بكشد . و بدان كه
--> - مىآيد تا بحالبها برسد و سفيد مىگردد اما نطفه زن از سينهاش مىآيد و روايت شده كه اگر نطفه زرد يعنى قرمز كدر باشد كودكى بوجود نمىآورد اما اگر صاف باشد توليد بچه مىكند و براى تقويت نيروى باه در مزاج سرد اذاراقى ( كچله ) و انغوزه را حب مىكنند و دو دهم گرم از آن را مىخورند . مؤلف اعلى الله مقامه ( 1 ) معدود چهل در هيچيك از نسخ چاپى و خطى و نيز نسخه اصل ذكر نشده و احتمالا چهل مثقال يعنى دويست گرم است . مترجم