محمد باقر بن عماد الدين شيرازي

152

ضياء العيون ( فارسي )

وى جراحات را مندمل سازد تخم كتان معتدل است منفج ريشها و ورمها بود خواه ورم كرم باشد و خواه سرد اندرونى و بيرونى جون بسوزانند و بر ريش مقعد افشانند خشك كرداند ترمس باقلا مصرى خوانند انجه سفيد و فربه و بزرك باشد بهتر بود كرم است در اول و كويند در دوم خسك است ريشهاى زشت و قروح كه با رطوبت بود خاصه در سرد و جرب حتى جرب جهارباپان و آكله و بهق و بوص و دانها و اثرها كه در بدن پيدا شود جمله را سود دارد خنازير و اورام صلب را با عسل و سركه نافع بود و با آرد جو بر ورم كرم طلا كنند مفيد باشد و جون در سركه بخيسانند نار فارسى را نافع بود آرد ان با آرد جو تسكين درد جراحت بكند تنوب درختست كه قطران و زفت برى از آن گيرند و تخم ويرا قضم قريش كويند تخم و برك وى با پيه اردك و مردارسنك و كندر قروح را نافع بود و با روغن مورد و موم جون مرهم نمايند جميع قروح را كه كرم باشد و تازه باشد