ابن البيطار
312
تفسير كتاب دياسقوريدوس
106 - أقطى : هما « 1 » عود الكلب وشجر الخابور « 2 » . ذكره جالينوس في السّادسة . 107 - أنبالس ماليا « * 1 » : [ ومعناه الكرم الأسود . وقال البعض أنبالس ما ليس ] « * 2 » . واعلم أنّ الخلاف هاهنا إنّما جاء في ما ليس وماليا هل هما بمعنى واحد أم معنى ما ليس الأسود وماليا الأملس ، والأقرب أنّهما بمعنى واحد لأنّ السّين في لغة يونان آخر الكلمة ليس من الأصل بل بمثابة التّنوين في لغة العرب ، وكذلك توجد في لغتهم « 3 » الياء آخر الكلمة كالتّنوين في
--> ( 106 ) - ( Akte ) - و : 4 - 173 ( 2 / 322 ) ؛ ط : ص 566 ( ملحق ) ؛ خ : 4 - 173 ( ص 104 ظ ) . وهو ( Sambucus nigra L . ) : عيسى ، ص 162 ( ف 9 ) . ( 1 ) أي نوعا « أقطى » . وقد تحدّث ديوسقريديس في هذه المادّة عن نوع ثان من « أقطى » سمّاه « خاما أقطى » ( Khamai kte - ) . وقد ذكرهما المؤلّف معا في كتاب الجامع ( 2 / 76 ب ، 2 / 55 - 56 ب ، ف 821 ) في مادّة « خمان » ، وسمّى الأوّل « الخمان الكبير » والثّاني « الخمان الصغير » . ( 2 ) في أصل التّعليق « الخابر » ، والإصلاح من كتاب الجامع ( مادّة خمان ) . ( 107 ) - ( Ampelos melaina ) - و : 4 - 183 ( 2 / 331 ) ؛ ط : 4 - 127 ( ص 369 ) ؛ خ : 4 - 183 ( ص 106 و ) . وهو Tamus ) ( communis L . : عيسى ، ص 177 ( ف 9 ) . ( * 1 ) رسم المصطلح « انبالس مالنا » في ( ط ) و « انبالس مالانا » في ( خ ) ، وقد أثبتنا « ماليا » اعتمادا على ما سيرد في المادّة وعلى ( ب ) من كتاب الجامع : 1 / 66 ( وفيها « باليا » ، أمّا في ( ت ) : 1 / 163 ( ف 188 ) فقد أصلحه لكلرك ب « مالينا » . والملاحظ أنّ ما سيرد في هذه المادّة غير معزوّ في هامش ( خ ) . وقد نسبناه هنا إلى ابن البيطار لأنّه مكتوب بنفس الخطّ الذي كتبت به بقيّة التّعاليق المنسوبة في هامش ( خ ) إلى ابن البيطار ، ثمّ لأنّ ما سيرد في آخر المادّة مذكور كله في كتاب الجامع . ( * 2 ) إضافة رأيناها ضروريّة ، وهي من كتاب الجامع ( مادّة انبالس ماليا ) ومن تفسير ابن جلجل ، ص 10 أ ، حيث رسم المصطلح « انبالس مالس » وعرّف بالكرمة السّوداء . ( 3 ) « في لغتهم » غير ظاهرة في أصل التّعليق .