ابن البيطار
145
تفسير كتاب دياسقوريدوس
بعض التّفاسير . وهو الجولة « 3 » باللّطينيّ ، وذكره جالينوس في المقالة السّابعة . 110 - رؤوس أو [ أبي ] أطا أوبسا « 1 » : هو السّمّاق ، وبالسّريانيّة سمّاقيل « 2 » وبالعربيّة تمتم « * 3 » . وهو العربرب - بضمّ العين - والعربرب - بفتح العين - « 4 » ، من اللّغة . وذكره جالينوس في المقالة الثّامنة . 111 - دقسيطس « * 1 » : وفي بعض النّسخ فنيكس ، وهو النّخل ، وذكره جالينوس في المقالة الثّامنة .
--> قد عقب على هذا المصطلح في هامش الأصل بكلمة غير مفهومة لعلّها « ينكر » أو « ينظر » . وهو من الألفاظ التي أهملتها المعاجم وكتب المفردات حسب مايرهوف ( شرح ، ف 295 ) ، وقد اكتفى ابن ميمون بذكره في الشرح ( ص 32 ، ف 295 ) مرادفا للعفص ، ولعلّه هو المقصود بقول المؤلّف هنا « على ما وجدته في بعض التفاسير » . ( 3 ) هو مصطلح لاتينيّ أصله « Galla » . انظر سيمونيت : المعجم ، ص 241 . ( 110 ) - ( Rhous ho epi t opsa ) - و : 1 - 108 ( 1 / 101 ) ؛ ط : 1 - 115 ( ص 104 ) ؛ خ : 1 - 111 ( ص 25 ظ ) . وهو ( Rhus coriaria L . ) : عيسى ، ص 156 ( ف 3 ) . ( 1 ) في الأصل : « رؤوس أواطا أوسيا » . ( 2 ) هو والسمّاق من السّريانية « Summ q » . ابن مراد : المصطلح الأعجمي ، 2 / 467 - 468 ، ( ف 1100 و 1102 ) . ( * 3 ) ذكره في الجامع ( 1 / 141 ب ، 1 / 318 ت ، ف 428 ) بنفس المعنى . ( 4 ) ويقال « عبرب » أيضا : اللسان ، 2 / 726 ( عرب ) . ( 111 ) - ( Phoinix ) - و : 1 - 109 ( 1 / 102 ) ؛ ط : 1 - 116 ( ص 105 ) ؛ خ : 1 - 112 ( ص 26 و ) . وهو ( Phoenix dactylifera L . ) : عيسى ، ص 138 ( ف 16 ) . ( * 1 ) كذا في الأصل ، وصوابه « فونكس » كما في ( ط ) أو « فنيكس » كما في ( خ ) ، وهو الرّسم الذي أشار إليه المؤلف بقوله : « وفي بعض النّسخ فنيكس » . وقد بدّل هذا الرّسم في ( خ ) ب « دقسيطس » كما هو هنا . ولا شك أنّ هذا التّحريف متأتّ من خلط المؤلّف - وصاحب الرّسم الثّاني في ( خ ) - بين اسم النّخل واسم ثمره أي التّمر باليونانية ، وهو ( D ktulos ) . على أن الرّسم الثّاني أيضا محرّف - إذ أنّ صوابه « دقتيلس » ، وسيتواصل التّحريف في المادة التّالية أيضا .