الشيخ المنتظري

444

درسهايى از نهج البلاغه ( فارسي )

شهرى غارت مى شده و ده روز ديگر شهر ديگرى ، بر اين اساس حضرت مى فرمايد : « شنّت الغارات » معلوم مىشود غارتها با فاصله انجام مى شده ، چنانچه در درسهاى گذشته دانستيم قبل از حمله سفيان بن عوف غامدى به شهرهاى اطراف فرات ، بُسر بن أبى ارطاة به دستور معاويه به مدينه و مكه و طائف و يمن يورش برد و قتل و غارت كرد . « وَمُلِكَتْ عَلَيْكُمُ اْلأَوْطَانُ » ( و به ضرر شما وطنهاى شما تصرّف شده است . ) مسلمانها همه مثل بدن واحد هستند و اگر يك مسلمان در يك جا شكست بخورد مثل اين است كه همه شكست خورده باشند ; لذا حضرت به مردم كوفه مى فرمايد : به ضرر شما وطنهاى شما تصرّف شد ; يعنى شهرهاى شما را دشمن از دست شما گرفت ، يك كشور وطن تمامى مردم آن كشور است . نمونه اى از قتل و غارتهاى سپاه معاويه « وَهذَا أَخُو غَامِد وَقَدْ وَرَدَتْ خَيْلُهُ اْلأَنْبَارَ وَقَدْ قَتَلَ حَسَّانَ بْنَ حَسَّانَ الْبَكْرِىَّ وَأَزَالَ خَيْلَكُمْ عَنْ مَسَالِحِهَا » ( و اين مرد غامدى است كه ارتش و سواره نظام او به شهر انبار وارد شده است و حسان بن حسان بكرى را كشته است ، و سواره نظامش سواره نظام شما را از محل سلاحها يعنى از آن مرزى كه محافظت مى كردند بيرون كرد . ) « أخو غامد » برادر غامد ، يعنى از طايفه غامد است ; « خيل » به معناى اسب است ، و در اينجا يعنى سواره نظام ; « انبار » شهرى بوده در شرق فرات كه به طرف ايران نزديك بوده . در كناره فرات دو شهر روبروى هم قرار داشته يكى « هيت » در طرف غرب ، كسانى كه از طرف شام مى آمدند اوّل به « هيت » مى رسيدند ، و ديگرى « انبار » در طرف شرق فرات . بنابراين ارتش سفيان بن عوف غامدى كه از شام