زاهر بن سعيد

141

تنزيه الأبصار والأفكار في رحلة سلطان زنجبار

ونيشان سانت كاثرينا الروسية ، ونيشان دولة البورتكيز ، ونيشان سكس كوبرج ، ونيشان عائلة غوتا « 1 » الملوكية ، والنيشان البروسياني . وبعد أن اجتمع المدعوون واستوى المحفل باشر المغنيون بالغناء والعزف بآلات الموسيقة ، وكان عدد المغنيين « 2 » والعازفين بالآلات نحو 160 شخصا ونيفا . وكان قد صار انتخابهم من بين أشهر المغنيين بلندن ، وكانت موسيقى الملكة في معيتهم . وهذا فهرس الأغاني التي غنوا بها في تلك المأدبة : أوّلا : فاتحة الغناء اسمها " شافي شاس " . ثانيا : غناء مزدوج مطلعه " هناك نصافح بعضنا " وكلامه باللغة الإيتليانية « 3 » . غنى به السيد روتا والسيدة زاره . وهو غناء مقتطف من الأوبرا الإيتليانية المعروفة باسم " دون جوفاني « 4 » " . ثالثا : مادريغال « 5 » مطلعها " نرتع في وادي الزهور " وكلامها بالإنكليزي ، عنّى بها جمع غفير . رابعا : هوى « 6 » مطلعه " سعدا لك يا بلاد العرب المحبوبة " غنت به السيدة ترابللى بتيني . وكلام الغناء « 7 » بالإيتلياني .

--> ( 1 ) هي عائلة شهيرة تنسب إلى المدينة الألمانية . فصل : 382 / 5 : Gotha : N . E . B ( 2 ) ب : المطربين ( 3 ) ب : بالإيطالية ( 4 ) أ : جوفانني ( 5 ) لفظة من أصل إيطالي ( 1542 ) تعني قطعة صوتية موسيقية متعددة الأصوات موضوعها دنيوي . فصل : 1127 Madrigal : P . R : p . ( 6 ) ترجمة لكلمة ( Air ) وهي قطعة موسيقية كتبت خصيصا لصوت واحد مصحوبة بكلمات . فصل : 43 Air : P . R : p . ( 7 ) أ : الغنى ، ب : المغني