محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )

592

أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )

مىدهند ودر ادغام پيرو أبو عمرو ابن كثيرند . بازرگانى : بازرگانى در آنجا پر سود است . صادرات رى : برد وپارچه‌هاى منيّر « 1 » * وپنبه وقصعه « 2 » ومسلّه « 3 » وشانه است ، از قزوين لباس وجوراب وكمان . از قم كرسي ، لگام ، ركاب ، پارچه ، زعفران بسيار ، از همدان وبخشهايش پارچه ، زعفران ، اسپيدروى « 4 » روباه ، سمور ، پوتين ، پنير ، از سرّ طيلسانهاى عالي ، پوشاكهاى نيكو صادر كنند . ويژگيها : خربزهء رى وهلوى آنجا ، زينت آلات أصفهان وقفلهايش ونمكسود « 5 » [ سميرم ] وفرآورده‌هاى شير آنجا ، قمقمه‌هاى كاشان وطلخون « 6 » آن ، پنير دينور ، ترذوغ « 7 » قزوين وكمانهايش [ خناق‌هاى همدان وپوتين آن ] نامبردار مىباشد . در رى وقزوين كشاكشهايى بر مسألهء « مخلوق بودن قرآن » در ميان دو گروه هست . در همدان نيز كشاكشهاى غير مذهبي ديده مىشود . آب : چاه‌هاى أصفهان [ براي بيگانه ] بد است . آب رى مسهل است . بيگانه از نهر قزوين بنوشد انگشتهاى دو پايش بريزد . آب زند رود [ در أصفهان ] نيكو ، وهوايش شگفت‌انگيز است . ميوه‌هاى رى بد است [ وخربزه‌اش كشنده است ] .

--> ( 1 ) نوعي پارچه بوده است كه تار وپودش را دو لا مىنهاده‌اند . ( 2 ) پشقاب ( 3 ) سوزن جولدوز ( 4 ) قلعى كه مس بدان سپيد كنند ( 5 ) گوشت نمك زده ( 6 ) ترخون ( ص 390 : 6 ) ( 7 ) ص 254 پانوشت 10 بادرنگبويه فرنجمشك