محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )
260
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )
حواره « 1 » هست كه اندكى سخت است وبا آن سفيد كارى كنند وكف بامها را گلاندود سازند . در فلسطين پارچه سنگهاى سفيد ، ويك معدن رخام « 2 » در بيت جبريل هست . در غارها معدن كبريت وجز آن يافت شود . از درياچهء مقلوبه « 3 » نمك نرم گيرند . بهترين عسل آنست كه در إيليا وجبل عامل با خوراندن سعتر « 4 » به زنبور به دست آرند ، وبهترين مري « 5 » آنست كه در أريحا سازند . ديدنيها : بيشتر مشهدها را در پيشگفتار اين سرزمين « 6 » ياد نمودم . وهر گاه بخواهم جاى هر يك را باز گويم كتاب به درازا كشد . آرى ، بيشتر آنها در إيليا وسپس به ديگر جاهاى فلسطين وأردن است : آبها : آب اين سرزمين خوب است مگر آب بانياس كه اسهال آرد وآب صور كه يبوست آرد وآب بيسان سنگين است وپناه بخدا از آب صغر « 7 » ، آب بيت رام بد است ، سبكتر از آب أريحا « 8 » نبينى ! آب رمله مدّر ، آب نابلس سخت ، آب دمشق وإيليا نيز كمي سخت است .
--> ( 1 ) حوار كوهى در باختر جيحان در ثغور شام است ( ياقوت 2 : 354 ) . ( 2 ) سنگ سفيد نرم ( لغتنامه ) . ( 3 ) ص ن . ك : ص 24 پانوشت 2 وص 242 پانوشت 2 . ( 4 ) مرزه ، پودنه ، آويشن ، نوعي سبزى خوردنى ( لغتنامه ) . ( 5 ) شايد : ماري ، نوعي پارچه ، در چ ع 129 : 8 و 416 : 17 : الموائد والمرى . شايد به معنى دستمال باشد . ( 6 ) ص 211 - 212 . ( 7 ) ص 242 پانوشت 1 ، 2 . ( 8 ) ص 245 : 11 .