محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )
242
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )
سراغ ندارم گرسنگان سر راهى از آن مىخورند وسنّت إبراهيم برگزار مىشود . زيرا كه أو در زندگانى مهمان دوست بود وبخواست خدا پس از مرگش ، راه أو ادامه داده شده است ] . در يك فرسنگى حبرى كوهى كوچك است مشرف بر درياچهء صغر « 1 » جايگاه قريههاى لوط « 2 » . در آنجا مسجديست [ لطيف ] كه أبو بكر صباحى « 3 » آن را ساخته ، وخوابگاه إبراهيم « 4 » پيغمبر در آنجا است كه به اندازهء يك ذرع در سنگ فرو شده است . گويند : هنگامى كه إبراهيم ديههاى لوط را در هوا پرتاب شده ديد [ بر پهلو ] دراز كشيده گفت : گواهى مىدهم كه : حق اليقين همين است ! [ گور يوسف نيز نزديك گور إبراهيم است ] . مرزهاى قدس نيز چنين است : از پيرامن إيليا تا چهل ميل كه
--> ( 1 ) « صغر » ، « زغر » ، « صوغر » نام دختر لوط افسانهاى يهود وديهى بنام أو است ( لغتنامه : ز ، ص ) براي بحيره زغر ابن حوقل چ 1938 ص 166 / 170 حاشيهء بعد نيز ديده شود . ( 2 ) قريههاى لوط در افسانههاى يهودي هفت تا بود كه شش تاى آنها با درياچهء صغر به نفرين وى واژگون گشته « مقلوبه » ناميده شدند ( لغتنامه : ل ) ص 17 ، 19 ، 22 و 178 . ( 3 ) أبو بكر محمد بن إسماعيل الصياحى دخويه به نقل از عليمى : 67 . ( 4 ) بايد بياد داشت كه در اينجا گفتگو از خوابگاه إبراهيم بود نه گور أو كه در صفحهء پيشين ياد شده است . چنانكه هر دو در ص 151 نيز ياد شدهاند . وگويا اين خوابگاه چيزى همانند « قدمگاه » رضا در نيشابور و « مقام إبراهيم » در كعبه بوده كه قالب تن آدمي را در سنگ نشان مىداده است .