ابن حزم

19

رسائل ابن حزم الأندلسي

تصدير - 1 - منذ أن أصدر المستشرق بتروف طبعة من كتاب طوق الحمامة ( 1914 ) اعتماداً على النسخة الوحيدة منها المحفوظة في ليدن بهولندة ، توالت الأيدي على طبع هذه الرسالة في الشرق وعلى ترجمتها في الغرب ؛ ولابد أن تكون لهذه الرسالة أهمية خاصة حتى تنال كل ما نالته من عناية حتى اليوم . وقد كانت معظم الطبعات التي صدرت في المشرق العربي عالة على طبعة بتروف ، وهي طبعة أمينة للأصل المخطوط ؛ ولكن هناك مواطن كثيرة فيها يعسر فهمها ، وأكبر الظن ان ذلك يعود إلى تصحيف أو تحريف في القراءة . وكنت أعجب دائماً كيف صدرت تلك الترجمات لطوق الحمامة من قبل أن يستقيم فيها النص ويصبح مفهوماً دون حاجة إلى تأول متعسف . وقد كان أجراً من حاول الخروج عن قراءة بتروف هو ليون برشيه ، الذي طوق الحمامة مع ترجمة فرنسية ( الجزائر 1949 ) ، ولكن برشه ، رغم التوفيق الذي وأكبه في بعض القراءات ، أسرف أحياناً في البعد عن الأصل المخطوط ، طلباً لصحة المعنى واستقامته . ولست أدعي أنني أقدم اليوم نصاً بارئاً من كل خطأ ، ولكني في