ابن ميمون

396

دلالة الحائرين

واعلم أن هذا الصوت أيضا ليس مرتبتهم فيه سوى مع مرتبة سيدنا موسى وانا « 1241 » أنبهك على هذا السر وأعلمك انه امر متواتر « 1242 » في الملة معلوم عند علمائها . وذلك ان كل موضع تجد فيه ويتكلم الرب إلى موسى قائلا « 1243 » يترجمه انقلوس : قال اللّه « 1244 » وكذلك قوله : « 1245 » فكلم الرب بجميع هذا الكلام « 1246 » [ فترجمه ] قال الرب بكل الكلمات « 1247 » واما قول إسرائيل لموسى : ولا يكلمنا اللّه « 1248 » فترجمه ولا يقل لنا من طرف الرب « 1249 » . فقد ابان لك عليه السلام عن الجملة التي فصلناها / وهذه المعاني الغريبة الجليلة قد علمت أن انقلوس راو لها من أفواه الرّبى اليعزر والرّبّى يشوع « 1250 » الذان « 1251 » حكيما إسرائيل « 1252 » بإطلاق كما بينوا . فاعلم ذلك وتذكّره « 1253 » لأنه لا يمكن ان يتعرض للوقفة على جبل سيناء بأكثر من هذا القدر الّذي ذكروه لأنه من جملة غوامض التوراة « 1254 » وحقيقة ذلك إلا ذاك وكيف كان الحال فيه خفىّ عنا جدا لأنه لم يتقدم مثله ولا يتأخر فاعلمه . فصل لد [ 34 ] [ في : تفسير « انا مسير إمامك ملكا : » من التوراة ] هذا النص الّذي جاء في التوراة وهو قوله : ها انا مسيّر إمامك ملكا الخ « 1255 » معنى هذا النص هو الّذي تبين في « مشنه التوراة » قال لموسى

--> ( 1241 ) انا : ت ، انما ، ج ( 1242 ) متواتر : ت ، متوارد : ج ( 1243 ) : ا ، ويدبر اللّه ال مشه [ + لامر في ت ] : ت ج ( 1244 ) : ا ، ومليل اللّه : ج ، ومليل أدنى : ت ( 1245 ) قوله : ت - : ج ( 1246 ) : ع [ الخروج 20 / 1 ] ، ويدبر الهيم ات كل هدبريم : ت ج ( 1247 ) : ا ، ومليل اللّه يت كل فتجميا : ت ج ( 1248 ) : ع [ الخروج 20 / 19 ] ، وال يدبر عمنو الهيم : ت ج ( 1249 ) : ا ، ولا يتملل عمنا من قول [ قدم : ت ] اللّه : ت ج ( 1250 ) : ا ، مفيد ر . اليعز رور يهشوع : ت ج ( 1251 ) اللذان : ت ، اللذين : ج ( 1252 ) : ا ، [ حكما : ج ، حكمي : ت ] يسرال : ت ج ( 1253 ) تذكره : ت ، تدبره : ج ( + ) : ا ، لمعمد هر سينى : ت ج ( 1254 ) : ا ، سترى توره : ت ج ( 1255 ) : ع [ الخروج 23 / 20 ] ، هنه انكى شلح ملاك لفنيك : ت ج