ابن ميثم البحراني ( مترجم : محمدى مقدم / نوايي )
72
شرح نهج البلاغة ( فارسي )
غُيَّباً - وَنَاظِرَةً عَمْيَاءَ - وَسَامِعَةً صَمَّاءَ - وَنَاطِقَةً بَكْمَاءَ رَايَةُ ضَلَالٍ قَدْ قَامَتْ عَلَى قُطْبِهَا - وَتَفَرَّقَتْ بِشُعَبِهَا - تَكِيلُكُمْ بِصَاعِهَا - وَتَخْبِطُكُمْ بِبَاعِهَا - قَائِدُهَا خَارِجٌ مِنَ الْمِلَّةِ - قَائِمٌ عَلَى الضِّلَّةِ - فَلَا يَبْقَى يَوْمَئِذٍ مِنْكُمْ إِلَّا ثُفَالَةٌ كَثُفَالَةِ الْقِدْرِ - أَوْ نُفَاضَةٌ كَنُفَاضَةِ الْعِكْمِ - تَعْرُكُكُمْ عَرْكَ الْأَدِيمِ - وَتَدُوسُكُمْ دَوْسَ الْحَصِيدِ - وَتَسْتَخْلِصُ الْمُؤْمِنَ مِنْ بَيْنِكُمُ - اسْتِخْلَاصَ الطَّيْرِ الْحَبَّةَ الْبَطِينَةَ - مِنْ بَيْنِ هَزِيلِ الْحَبِّ أَيْنَ تَذْهَبُ بِكُمُ الْمَذَاهِبُ - وَتَتِيهُ بِكُمُ الْغَيَاهِبُ - وَتَخْدَعُكُمُ الْكَوَاذِبُ - وَمِنْ أَيْنَ تُؤْتَوْنَ - وَأَنَّى تُؤْفَكُونَ - فَ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتابٌ - وَلِكُلِّ غَيْبَةٍ إِيَابٌ - فَاسْتَمِعُوا مِنْ رَبَّانِيِّكُمْ - وَأَحْضِرُوهُ قُلُوبَكُمْ - وَاسْتَيْقِظُوا إِنْ هَتَفَ بِكُمْ - 190 وَلْيَصْدُقْ رَائِدٌ أَهْلَهُ - وَلْيَجْمَعْ شَمْلَهُ - وَلْيُحْضِرْ ذِهْنَهُ - فَلَقَدْ فَلَقَ لَكُمُ الْأَمْرَ فَلْقَ الْخَرَزَةِ - وَقَرَفَهُ قَرْفَ الصَّمْغَةِ فَعِنْدَ ذَلِكَ أَخَذَ الْبَاطِلُ مَآخِذَهُ - وَرَكِبَ الْجَهْلُ مَرَاكِبَهُ - وَعَظُمَتِ الطَّاغِيَةُ وَقَلَّتِ الدَّاعِيَةُ - وَصَالَ الدَّهْرُ صِيَالَ السَّبُعِ الْعَقُورِ - وَهَدَرَ فَنِيقُ الْبَاطِلِ بَعْدَ كُظُومٍ - وَتَوَاخَى النَّاسُ عَلَى الْفُجُورِ - وَتَهَاجَرُوا عَلَى الدِّينِ - وَتَحَابُّوا عَلَى الْكَذِبِ - وَتَبَاغَضُوا عَلَى الصِّدْقِ - فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ كَانَ الْوَلَدُ غَيْظاً - وَالْمَطَرُ قَيْظاً وَتَفِيضُ اللِّئَامُ فَيْضاً - وَتَغِيضُ الْكِرَامُ غَيْضاً - وَكَانَ أَهْلُ ذَلِكَ الزَّمَانِ ذِئَاباً - وَسَلَاطِينُهُ سِبَاعاً وَأَوْسَاطُهُ أُكَّالًا - وَفُقَرَاؤُهُ أَمْوَاتاً وَغَارَ الصِّدْقُ - وَفَاضَ الْكَذِبُ - وَاسْتُعْمِلَتِ الْمَوَدَّةُ بِاللِّسَانِ - وَتَشَاجَرَ النَّاسُ بِالْقُلُوبِ - وَصَارَ الْفُسُوقُ نَسَباً - وَالْعَفَافُ عَجَباً - وَلُبِسَ الْإِسْلَامُ لُبْسَ الْفَرْوِ مَقْلُوباً ( 21368 - 21056 ) [ لغات ] ( مواسم ) : ميخهايى كه با آنها داغ مىكنند ( متوسّم ) : زيرك ( عكم ) : لنگه بار ( غياهب ) : تاريكيها ( فنيق ) : شتر نر ( انجابت ) : پيدا شد ( ضلّة ) : گمراهى ( بطينة ) : پر ( تؤفكون ) : باز گردانيده مىشويد ( كظوم الجمل ) : باز ايستادن شتر از نشخوار [ ترجمه ] « أو پزشكى است كه با طبّ خويش پيوسته در گردش است ، داروها ومرهمهاى خود را بخوبى آماده ساخته وابزار داغ كردن را ( براي سوزاندن