ابن ميثم البحراني ( مترجم : محمدى مقدم / نوايي )

14

شرح نهج البلاغة ( فارسي )

خواهد شد شرحي ديده‌ام كه مىتواند توضيحي بر اين وعده باشد ، وآن اين است كه مىفرمايد : اى مردم به يقين بدانيد ، آن جاهليّتى كه قائم ما ( ع ) با آن روبرو خواهد شد ، با جاهليّتى كه پيامبر ( ص ) در آغاز بعثت با آن مواجه شده است فرق ندارد ، زيرا در آن هنگام نيز همگى افراد امّت جز آنانى را كه خداوند مورد عنايت قرار داده در جاهليّت به سر مىبرند ، بنا بر اين شتاب نكنيد تا در كار خود ناداني كرده باشيد ، وبدانيد كه مدارا وسازگارى باعث بركت ، وخود دارى وبردبارى موجب بقا وآسايش است وامام داناتر است به آنچه دانسته وشناخته نيست ، به جان خودم سوگند أو قاضيان وداوران بد كردار را ريشه كن مىكند ، وكاخهاى سر بر افراشته ، واموالى را كه روى هم انباشته شده از شما مىگيرد ، وفرمانروايان ستم پيشه را بر كنار مىسازد ، وزمين را از لوث وجود هر دغلكارى پاكيزه مىگرداند ، در ميان شما به عدل وداد رفتار مىكند ، ومعيارهاى درست را براي شما بر پا مىدارد ، ودر اين هنگام زنده‌ها آرزو مىكنند كه مردگان براي مدّت كمي هم كه شده بازگردند واز اين زندگى برخوردار شوند ، آنچه گفته شد مقدّر شده وبىترديد واقع خواهد شد ، شما را به خدا سوگند كه خردهايتان را به كار گيريد ، وزبانهايتان را باز داريد ودر پى تأمين معاش خود باشيد ، زيرا محروميّت به شما خواهد رسيد ، اگر شكيبايى ورزيد وپاداش خود را از خدا بخواهيد وبه يكديگر بپيونديد ، أو براي شما خونخواهى مىكند وانتقام شما را مىگيرد ، وحقوق شما را از ستمكاران باز مىستاند ، وبه خداوند به راستى سوگند مىخورم كه أو با پرهيزكاران ونيكوكاران است .