ابن ميثم البحراني ( مترجم : محمدى مقدم / نوايي )
96
شرح نهج البلاغة ( فارسي )
شرح وتفصيل قضاست ، اين بيان نيز گوياى منتهاى قدرت وكمال سلطنت خداوند است ، زيرا خداوند به وجود هر چيزى عالم باشد ناگزير آن چيز وجود دارد خواه آن چيز مطابق ميل ومحبوب بنده باشد يا نباشد ، چنان كه خداوند متعال فرموده است : وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكافِرُونَ « 6 » » إِنَّ عَذابَ رَبِّكَ لَواقِعٌ ما لَهُ مِنْ دافِعٍ « 7 » » « وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلا كاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ « 8 » » در اين جا عجز وزبونى از اين كه امر خدا را نمىتوانند برگردانند تنها به كساني نسبت داده شده كه از قضاى خداوند خشمگين مىشوند ، زيرا اينها هستند كه اگر مىتوانستند مقدّرات خداوند را دگرگون وردّ مىكردند . ( 21485 - 21478 ) 19 - ولا يستغنى عنك من تولّى عن أمرك : مراد از امر در اينجا روشن است زيرا منظور همان امر أو به بندگانش براي عبادت وطاعت مىباشد ، وآشكار است آن كس كه از فرمان خداوند روى گرداند به خدا محتاجتر ودر ذات خود ناقصتر ونيازمندتر به اوست ، واين صفت نيز بيانگر كمال قدرت وبىنيازى مطلق خداوند است . ( 21494 - 21486 ) 20 - كلّ سرّ عندك علانية . 21 - وكلّ غيب عندك شهادة : اين دو وصف گوياى كمال علم واحاطه بارى تعالى به جميع موجودات واشياست ، وچون نسبت علم خداوند بر معلوماتش
--> ( 6 ) سوره توبه ( 9 ) آية ( 32 ) يعنى : وخدا جز اين نمىخواهد كه نور خود را كامل كند هر چند كافران كراهت داشته باشند . ( 7 ) سوره طور ( 52 ) آية ( 7 ) يعنى : البتّه عذاب پروردگارت واقع خواهد شد وهيچ دفع كنندهاى براي آن نيست . ( 8 ) سوره أنعام ( 6 ) آية ( 17 ) يعنى : واگر از خداوند به تو ضررى رسد ، هيچ كس جز أو نيست كه تو را از آن برهاند . همچنين اگر از أو به تو خيرى رسد ( هيچ كس نمىتواند آن را از تو باز دارد ) وأو بر هر چيزى تواناست .