ابن ميثم البحراني ( مترجم : محمدى مقدم / نوايي )
584
شرح نهج البلاغة ( فارسي )
كشتى وبه قولي به شتر مرغ وبه قولي ديگر به پرندهاى كه در أمواج دريا سوار باشد ذكر كرده كه تشبيهات روشنى است ونياز به توضيح ندارد . حادثهء غرق شدن بصره كه امام از آن خبر داده است ، بنا به روايت نقل شده ، بصره يك بار در زمان القادر باللّه غرق شد ويك بار ديگر در زمان ، قائم بأمر اللّه ، شهر وهر كه در آن زندگى مىكرد بكلّى غرق وخانهها خراب شد وجز بلنديهاى مسجد جامع ، چنان كه امام ( ع ) خبر داده بود ، باقي نماند وغرق شدن شهر از ناحيهء خليج فارس وكوهى كه معروف به كوه شام است صورت گرفت ، واين پيشامد همان چيزى بود كه امام ( ع ) فرموده بود . اين كه بصره از ناحيهء خليج فارس غرق شده باشد مورد اشكال است زيرا امام ( ع ) فرموده است كه آب از خود بصره جوشش وجريان پيدا مىكند ، آنجا كه فرمود : « من جايى جريان آب را در آبادي شما مىدانم » . ظاهر گفتهء امام اقتضا مىكند كه خرابى شهر از جاى ديگر ( ناحيهء خليج فارس ) صورت نگرفته باشد ، ( البتّه ) خدا بهتر مىداند . [ فصل دوم ] أَرْضُكُمْ قَرِيبَةٌ مِنَ الْمَاءِ بَعِيدَةٌ مِنَ السَّمَاءِ - خَفَّتْ عُقُولُكُمْ وَسَفِهَتْ حُلُومُكُمْ - فَأَنْتُمْ غَرَضٌ لِنَابِلٍ وَأُكْلَةٌ لِآكِلٍ وَفَرِيسَةٌ لِصَائِلٍ ( 3898 - 3878 ) [ لغات ] ( سفه ) : رذيلهء اخلاقى كه در مقابل صبر قرار گرفته است وبه تزلزل وبىثباتى منجر مىشود ( اكله ) : نام هر چيز خوردنى [ ترجمه ] « سرزمين شما به آب نزديك واز آسمان دور است . عقل شما سبك وفكرتان ابلهانه است وعجول هستيد [ حلم خود را در جاى خود به كار نمىبريد ] هدف هر تيرى ، غذاى هر خورندهاى وهدف هر تيراندازى واقع مىشويد . »