ابن ميثم البحراني ( مترجم : محمدى مقدم / نوايي )
477
شرح نهج البلاغة ( فارسي )
شود از عذاب من در أمان است » « 5 » . چهارم - پيامبر خدا ( ص ) فرمود : با كافران مقاتله مىكنم تا بگويند إِنَّهُمْ كانُوا إِذا قِيلَ * ، هر گاه اين كلمه را گفتند از جانب من خون ومالشان در أمان است وحسابشان با خداست . بعضي از دانشمندان گفتهاند خداوند تعالى عذاب را بر دو گونه قرار داده است : يكى شمشيرى كه در دست مسلمين است وديگرى عذاب آخرت . شمشير در غلافى است كه ديده مىشود وآتش در غلافى است كه ديده نمىشود ، خداوند متعال به رسول خدا ( ص ) فرمود : « هر كس زبانش را از غلاف مرئى كه دهان است در آورد وبگويد إِنَّهُمْ كانُوا إِذا قِيلَ * شمشيرمان را در غلاف مرئى قرار مىدهيم وآن كه زبان دلش را از غلافى كه ديده نمىشود وآن غلاف شرك است در آورد وبگويد لا اله الا اللَّه شمشير عذاب آخرت را در غلاف رحمت قرار مىدهيم ، خوب را به خوب وبد را به بد پاداش مىدهيم ودر آن روز ستمى نيست « 6 » » . ( 2271 - 2267 ) فرموده است : شهادة ممتحنا اخلاصها معتقدا مصاصها « شهادت » از نظر قواعد نحوى مصدر است وبه دو صفت ( ممتحنا ، معتقدا ) كه براي شاهد صفتند توصيف شده است . كلمهء « ممتحن » به معناى آزموده است . مقصود اين است كه شهادت دهنده در اخلاص شهادتي كه آن را واجد است خود را آزموده واز شبهات باطل بدور بوده واز هر ذهنيّتى غير خداوند متعال روى گردان است ودر اداى اين شهادت زيور توحيد را پوشيده است واز آلودگيهاى شرك خفى چنان كه
--> ( 5 ) لا اله الا اللّه حصني فمن دخل حصني امن من عذابي . ( 6 ) من اخرج لسانه من الغلاف المرثى وهو الفم فقال لا اله الا اللّه أدخلنا السيف في الغمد المرثى ومن اخرج لسان قلبه من الغلاف الّذى لا يرى وهو غفلا الشّرك فقال لا اله الا اللّه أدخلنا سيف عذاب الآخرة في غمد الرحمة واحدة بواحدة جزاء ولا ظلم اليوم .