شهاب الدين محمد خرندزي زيدري نسوي

476

نفثة المصدور ( فارسى )

و اين كنايتست از : قيامت « 1 » . از « ترجمان القرآن » و « محيط المحيط » . عظمى ، مؤنّث أعظم : بزرگتر . صاخّهء عظمى : آواز بسيار سخت كركننده ، قيامت « 1 » ( هول‌خيز ) بزرگ . رك : « تفسير أبو الفتوح رازى » ج 10 ص 228 ، ذيل آيهء شريفه : « فَإِذا جاءَتِ الصَّاخَّةُ » . « قرآن كريم » : 80 / 33 . صادر و وارد - 10 / 12 ، 59 / 1 رونده و آينده . از « غياث اللّغات » ، رك : « چهار مقاله » ص 58 ، س 10 . صامت و ناطق - 83 / 12 صامت اموال و نيز مال صامت كنايتست از : زر و سيم و زيور و نقود ، در مقابل مال ناطق كه عبارتست از : كنيز و غلام و چهارپا . از « غياث - اللّغات » . رك : « چهار مقاله » ص 73 س 14 . صبّاغ - 101 / 3 رنگساز . « منتهى الأرب » . صبر « 2 » - 28 / 10 دارويى تلخ . از « مقدّمة الأدب » ، عصارهء نباتى است كه برگش شبيه ببرگ

--> ( 1 ) - ابن منظور در « لسان العرب » ذيل مادهء ( ص خ خ ) در وجه تسميهء « الصاخة » به « القيامة » گفته است : « قال ابن سيدة : الصاخة : صيحة تصخ الأذن اى تطعنها فتصمها لشدتها ، و منه سميت القيامة الصاخة » . ( 2 ) - « صبر » به سكون ثانى جايز نيست مگر بضرورت شعر . از « بحر الجواهر » و « غياث اللغات » .