شهاب الدين محمد خرندزي زيدري نسوي

276

نفثة المصدور ( فارسى )

« آهن سرد ( يا افسرده ) كوفتن » نيز ، هم در زبان محاورهء كنونى مستعمل و شايع است ، و هم در آثار نظم و نثر بزرگان ادب فارسى ، فخر الدّين أسعد گرگانى گويد : از اين در كامدى نوميد برگرد * ببيهوده مكوب اين آهنِ سرد بنقل « امثال و حكم » ج 1 ص 75 ، از « ويس و رامين » . قس : « النّفخ فى غير فحم » و « الرّقم فى الماء » در زبان عربى . « اسرار - البلاغة » ص 93 و 100 ، و « باد پيمودن » و « نقش بر آب زدن » و « گره بباد ( يا بر آب ) زدن » و « آب بغربال پيمودن » و « باد در چنبر بستن » در زبان فارسى . رك : ص 51 س 9 ، از متن كتاب حاضر . ( 344 ) - ص 75 س 3 ببعد ميان پاره‌اى از اشارات و كنايات مؤلّف در قدح جمال على عراقى ، با استعارات و تعبيرات و تشبيهاتى ، از آيات و احاديث و اشعار كه عطا ملك جوينى در « تاريخ جهانگشاى » در هجو شرف - الدّين خوارزمى آورده مشابهتى است . رك : « تاريخ جهانگشاى جوينى » ج 2 ص 262 - 282 ذيل عنوان : « ذكر احوال شرف الدّين خوارزمى » . ( 345 ) - ص 75 س 3 و 4 إذا أراد اللّه . . . الخ چون خداى مر بنده‌اى را خوبى يا بديى خواهد اسباب و وسائط آن را ( خود ) فراهم آورد . مستند آن ، به صورت مذكور در متن كتاب ، در كتب حديثى كه نگارنده را بدان دسترس بود يافته نشد ، لكن در پاره‌اى از كتب نثر فارسى جاى بجاى بعنوان خبر و حديث بدان استشهاد رفته است ، از آن جمله : در « جوامع الحكايات » باب چهاردهم ، قسم اوّل در كفايت وزرا و حسن معالجت ايشان در پرداخت معاملات - نسخهء كتابخانهء ملّى پاريس بنشانى : Ancien Fonds Persan 75 ، در فهرست بلوشه بشمارهء 2045 ، ورق 188 ص آ ، كه عكسى از آن در كتابخانهء ملّى تهران موجود است - با تفاوتى اندك آمده است .