عبد الحسين ميرزا فرمانفرما

17

مسافرتنامه كرمان و بلوچستان ( فارسى )

[ مسافرت نامه در كرمان و نرماشير ] 11 هو اللّه تعالى شأنه بسم اللّه الرّحمن الرّحيم كتاب مسافرت نامهء 1311 هجرى مطابق سنهء مسعودهء ئيلان ئيل است كه برحسب امر مطاع اولياى دولت قاهره با اردوى دولتى براى سركشى و نظم و ترتيب حدود گرمسيرات بم و نرماشير و بلوچستان مصمّم است . بعد از تدارك ملزومات سفر و تفريغ و تفكيك غالب محاسبات و تعيين تكاليف اجزاء متوقف شهر ، محض تصميم عزم همراهان و تعجيل در اكمال نواقص كارها امروز را به رسم نقل مكان « 1 » به باغات زريسف قريب شهر بايد رفت كه در اوقات توقف آنجا بقيّهء امور راجعه به انتظام شهر را فيصل داده و همراهان نيز در صدد تكميل موجبات تدارك سفر برآيند . لهذا چهار ساعت به غروب را به اردوى نظامى اعلان كردم كه در ميدان مشق حاضر شده سان بدهند و در همان ساعت خودم با نوكرهاى شخصى سوار شده به ميدان آمدم و آحاد و افراد آنها در حضور خودم دفيله كردند و روانهء باغ زريسف شده به ساير همراهان هم كه تفصيل اسامى رؤساى آنها در ورقهء آتيه مسطور و نفرات كلّيه معيّن است اطّلاع دادم كه امروز و فردا بالتّمام به باغات زريسف بيايند . زريسف 12 زريسف مزرعه‌اى است از مزارع حومهء قريبهء كرمان ، داراى باغات زياد كه خوانين [ 1 ] و اعيان كرمان هريك در آنجا ملكى داشته‌اند باغى براى تفرّج و نزهتگاه خود ساخته [ اند ] و باغات رعيّتى و محصول غلّهء آن هم بد نيست . از آن جمله مرحوم محمد اسمعيل خان وكيل الملك اوّل در وقت حكومت خود در آنجا چند باغ ساخته كه يكى از آنها همين باغى است كه نقل مكان « 1 » كرده‌ايم . اوطاقها و يورتهاى خوب به‌قدر كفاف و لزوم دارد و اكنون هم بر رونق و آبادى خود باقى است .

--> ( 1 ) - اصل : نقل‌ومكان .