گزنفون ( مترجم : وحيد مازندرانى )

38

لشكر كشى كوروش يا بازگشت ده هزار نفر ( فارسى )

دادند . كوروش ابتدا سربازان بيگانه را بازديد كرد . اين عده با سواران خود به صورت انبوه و پيادگان هم به صورت دسته‌بندى حركت كردند . آن‌گاه لشكر يونانى را مورد بازديد قرار داد به اين ترتيب كه سوار بر - ارابه از كنار آنها گذشت در حالى كه ملكهء كيليكىها نيز در گردونه‌اى صحنه را تماشا ميكرد . يونانىها همه كلاه خود برنز بر سر داشتند با پيش‌بند سرخ تيره فام و با زره و سپرهاى بىغلاف . وقتى كه او از جلو آنها گذشت ارابهء خود را در مقابل ستون سنگين وسط متوقف ساخت و ترجمان خود را نزد فرماندهان يونانى فرستاد و فرمان داد سلاح در دست همگى به حركت درآيند . فرماندهان اين فرمان را به سربازان خود ابلاغ كردند . وقتى كه صداى طبل برآمد آنها اسلحه به دست حمله را آغاز كردند . و سرعت حركت نفرات زياد و زيادتر شد و سرانجام با فريادى دست‌جمعى همهء لشگريان به سوى اردوگاه به حالت دو افتادند افراد بيگانه ( چريك‌هاى غير يونانى ) از اين حركت آنها سخت دچار وحشت شدند . ملكهء كيليكيه در گردونهء خود راه فرار اختيار كرد و افرادى كه در بازار سرگرم خريد بودند « 1 » جنس را نهاده بگريختند و خود يونانىها با شليك خنده به اردوگاه رسيدند . در اين حال ملكهء كيليكىها از ظاهر آراسته و نظم لشكر يونانى تمجيد بسيار كرد . كوروش نيز از مشاهدهء وحشتى كه در اثر حركت يونانىها در ميان چريك‌هاى بيگانه افتاده بوده نيك مسرور گشت .

--> ( 1 ) - قشون يونانى باروبنه همراه نداشتند بلكه ما يحتاج خود را از فروشندگان كه همراه قشون بودند خريدارى ميكردند .