كارستن نيبور ( مترجم : پرويز رجبى )

94

سفرنامه كارستن نيبور ( فارسى )

او ظاهرا هررديف را روى يك كاغذ عليهده نقاشى كرده است و فراموش كرده است ، قسمتى كه من قسمت هفتم ناميده‌ام ، كنار پلكان قرار دارد . در قسمت هشتم [ شكل نه ، سمت راست رديف اول ] افسر دوم [ حاجب مادى ] شش نفر را هدايت مىكند ، كه همهء آنها پارچهء بزرگى را - مثل بدويهاى بعضى نقاط عربستان - دور بدنشان پيچيده‌اند . با اين تفاوت كه بدويهاى عربستان توجهى به طرز تا كردن اين پارچه ندارند . گاوى كه همراه اين گروه است ، مثل همهء حيوانهاى چربىدار ، در عربستان و هندوستان ، توده‌اى از چربى در پشت دارد « 1 » . در قسمت نهم [ شكل نه ، سمت چپ رديف سوم ] افسر اول [ حاجب پارسى ] چوپانها را هدايت مىكند . لباس آنها تنگ و آستين كوتاه است و كلاهشان مثل كلاه ساربانها و خركچىها است . ظاهرا يكى از آنها چند پوست دباغى شده در دست دارد . از گوسفندهايى كه در اين قسمت به چشم مىخورد ،

--> - لباسهاى مادىها است ، كه عبارت است از قباى كمردار و شلوارى ، كه در قوزك پا بسته است . نقش كلاه رئيس هيئت نشان مىدهد ، كه كلاه از نوع كلاه مدور ماديها بوده است . انتهاى نوك‌دار كلاه در پشت سر آخرين نفر هيئت نشان مىدهد ، كه اعضاى هيئت باشليق بر سر داشته‌اند ( در پلكان شرقى اعضاى هيئت باشليق سه قپه دارند ، كه طرفينش را از پشت بسته‌اند ) . لباس اعضاى هيئت اين نمايندگى با لباس هيئت مادى يكى است . هديه‌ها عبارتند از : جبه و قبا و شلوار و دو ظرف تقريبا استوانه‌اى . اين هديه‌ها شبيه بعضى از هديه‌هايى است ، كه مادىها آورده‌اند ولى با هديه‌هاى هيئت ارمنستان در پلكان شرقى فرق دارد . تخت‌جمشيد ، ص 84 ، لوحهء 29 . ( 1 ) . منظور هيئت نمايندگى ( صف خراجگزاران ) بابل است . حاجب مادى است . رئيس هيئت ، كه احتمالا بدون اسلحه است ، دست راستش را بلند كرده است . لباس او با پنج نفر همراهش يكسان است . جامهء آستين كوتاه ، شال‌گردن نيم‌دايره شكل با منگوله ، كه از روى شانه به سمت جلو انداخته شده است ، كلاه مخروطى ، كه نوك درازش از پشت آويزان است و كفش سادهء كوتاه . هديه‌ها عبارتند از : دو جفت جام ، پارچه‌اى كه حاشيهء تورى و منگوله دارد و گاو كوهان‌دار . تخت‌جمشيد ، ص 84 ، لوحهء 31 .