فيگوئروآ ( مترجم : غلام رضا سميعى )
263
سفرنامه دن گارسيا دسيلوا فيگوئروآ ( سفير اسپانيا در دربار شاه عباس اول ) ( فارسى )
حاوى هشت بستهء پنجاه كيلوگرمى قرمزدانه كه براى رنگرزى به كار مىرود و بهترين رنگ لاكى و ارغوانى از آن ساخته مىشود - و به همينجهت بود كه اين هديه بيش از همهء هداياى ديگر مورد توجه واقع شد . و چون شاه ابراز تمايل كرده بود كه سفير از طرف شخص خود نيز هدايائى تقديم كند وى دو تابلو به هداياى بالا افزود كه هريك تصوير زنى را با لباس و كلاه اسپانيائى نشان مىداد ، يكى از اين تابلوها تصوير دختر ارشد پادشاه اسپانيا و ديگرى تصوير ملكهء فرانسه بود . همچنين دوازده نيزهء ساخت سيلان از چوب بسيار ضخيم دارچين با سرنيزههاى آهنين نقرهكوب و چهار تفنگ فتيلهاى ديگر كار سيلان با لولههائى به طول هفت پا و با برد سيصد پا كه با كمى باروت آتش مىشدند - اين تفنگها با شيشهاى نقرهنشان پر از باروت با مهارت در جعبههائى جاسازى شده بودند - يك زنبورك ديگر ساخت سيلان با همان طول اما بسيار جسيمتر و با فشنگهائى از عاج مرصع ، و سرانجام آنچه بيش از همهء هداياى شخص سفير مورد توجه واقع شد سگى بسيار نژاده و نيرومند و سخت وحشى بود كه نظيرش كمتر ديده شده است و سفير آن را بخصوص براى تقديم به شخص شاه از اسپانيا با خود آورده بود . پس از آنكه اين هدايا از ميدانها و خيابانهاى اصلى شهر عبور داده شد سرانجام حاملان در كوچهاى پيشتر از باغ خانهاى كه سفير مىبايد در آن بار يابد متوقف شدند . سفير ساعت چهار بعد از ظهر در مصاحبت حاكم شهر و مهماندار كه چندين نفر صاحب منصب دربارى و عدهاى سرباز و همهء نوكرهاى شخصى خود را همراه داشتند از خانه خارج شد . همهء اين همراهان لباسهاى زيباى مخصوص دربر كرده بودند و بسيار آراستهتر از روز ورود سفير به قزوين مىنمودند . سفير به زحمت از ميان انبوه مردمى كه از همهء محلههاى شهر براى تماشاى تداركات و اشخاصى كاملا متفاوت با آنچه همهروزه در شهر مىديدند هجوم آورده بودند براى خود راهى باز كرد . و سرانجام پس از عبور از خيابانى كه حاملان هدايا در آن ايستاده بودند به