صدر الدين علي بن ناصر الحسيني ( مترجم : رمضان على روح الهى )
82
زبدة التواريخ ، أخبار الأمراء والملوك السلجوقية ( فارسى )
رستگارند ، كه دل به تو درباختهاند و در عوض ياورى را نصيب بردهاند كه دستى گشادهشان مىدهد و سرايى سرشار از فيروزى و آسايش . سلطان الب ارسلان ، برهان امير المؤمنين ، را نصرتى ده كه پرچمش بدان روشنى يابد و دسترس به مرادش آسان گرداند . به ياريش ، وز ره لطف ، لبى خندان و تنى استوارش ده ، چندانكه در كار بزرگداشت دينت دستى توانا يابد و امروز او با كافران شفيع فردايش شود . سپاهش را به فرشتگانت يارى ده و تعويذش به خجستگى و كاميابى ببند ، كه در راه خشنودى كريمانهات تن آسانى وانهاده است و به بذل مال و جان سودا مىكند ، و بدين كار راه امتثال امر مطاع تو مىپيمايد ، كه تو مىگويى - و به حق - كه : « اى مؤمنان ، آيا شما را به دادوستدى رهنمون شوم كه شما را از عذاب دردناك مىرهاند ؟ و آن اينكه به خداوند و پيامبر او ايمان آوريد و به مال و جان در راه خدا جهاد كنيد » . « 1 » خداوندا ، همچنانكه او به ندايت پاسخ داد و لبيك گفت و در كار نگاهداشت شريعت سستى نكرد و بيامد و به تن خويش با دشمنانت روياروى شد و در كار يارى دينت روزش به شب رساند ، تو نيز مشمول فيروزىاش ساز و ياريش كن به تقدير نيك ، و به تعويذى كه نيرنگ دشمنان به يكبارگى از او براند ، و از صفات جميلت نيرويش از همه بيش گردان . هر آرزويى كه كند و هر خواستهاى كه بخواهد و آهنگ آن نمايد از بهر او آسان ساز ، تا جنبش همايونش فروغ پيروزى گيرد و مردم چشم مشركان ، با اصرارشان بر گمراهى ، صلاحبينى از كف دهد . اى جماعتهاى مسلمان ، به پيشگاه خداى تعالى از بهر او به زارى نيايش كنيد ؛ با نيت پاك و قصد درست و دلهاى خاكسار و باورهايى پاكيزه به بوستان خلوص ، كه او - سبحانه تعالى - مىگويد : « بگو اگر دعايتان نباشد ، پروردگار من به شما اعتنايى ندارد » . « 2 » جانبش بزرگ داريد و پشت دشمنش بشكنيد و پرچمش بر فراز آريد و به غايت ظفرش رسانيد و دشوارىها به نزدش آسان سازيد و شرك را در برابرش خوار داريد ، و بدينسان پيوسته به خداى تعالى بگرويد . سلطان به روز چهارشنبه ، پانزدهم ذى القعدهء سال چهارصد و شصت و سه به شاه روميان
--> ( 1 ) . سورهء صف ، آيهء 10 . ( 2 ) . سورهء فرقان ، آيهء 77 .