كروسينسكى ( مترجم : مهراب اميرى )
229
ده سفرنامه ( فارسى )
ولى من اطمينان دارم كه قبل از وقوع اين حمله غيرعادلانه به وسيله ناوگان دريائى هند ، نامه من به فرماندار كل بتواند كمپانى را از پرداخت اين هزينه گزاف و همچنين ملت انگليس را از اين رسوائى نجات دهد . من قبل از آنكه وظائف خود را آغاز كنم ، در بمبئى مفصلا در رابطه با مأموريت ملكم با فرماندار كل گفتگو نمودم و گفتم آمادهام تا تمام اقدامات و عمليات خود را با وى همآهنگ نمايم اما موقعيت من كاملا فرق كرده است و حالا در ايران هستم ! و نه تنها در ايران هستم بلكه سفير مورد اعتماد پادشاه كشور خويش مىباشم و مىبايست از آبرو و شئونات پادشاه خود پشتيبانى نمايم و اگر لازم بدانم تا پاى جان مقاومت خواهم كرد و از طرفى شايسته نيست كه من فرمان پادشاهم را اجراء ننمايم من به چند دليل ايران را ترك نخواهم گفت و عمدهترين دليل اين است كه بايستى به ايرانيها اعلام كنم كه قدرت فرمانفرماى هند از اقتدار پادشاه انگلستان بيشتر است ولى خوننژاد ولز « 25 » در رگهاى من است و هيچگاه به اين امر تن نخواهم داد در اينجا سرهارفورد براى فرمانفرما خط و نشان مىكشيد و مىگفت من مىترسم كه فرماندار كل نداند با چه كسى درافتاده است . » بايد خواننده مرا به خاطر عنوان كردن اين مطلب ببخشد و آن را حمل بر خودستائى نكند و اقدامات مرا مورد تأييد قرار دهد و هنگامى كه مورد اتهام و سوء سلوك لرد منيستو قرار گرفتم دريافتم كه اگر اين مطلب را به اطلاع هموطنانم برسانم همه با من همعقيده خواهند بود كه اى خداى بزرگ تصرف جزيره خارك براى چيست ؟ بنابراين لازم دانستم كه به لرد مينستو بنويسم كه من عقيده خودم را در اين مورد
--> ( 25 ) - نام ايالتى است در انگلستان . « مترجم »