محمد بن هندوشاه نخجوانى
4
دستور الكاتب في تعيين المراتب ( فارسى )
را كه اشرف انواع است بمزيت رتبت ادراك كليّات و جزئيّات خلعت « 1 » تشريف و تكريم پوشانيد « 2 » كما قال ( * ) اللّه تعالى « 3 » وَ لَقَدْ كَرَّمْنا بَنِي آدَمَ وَ حَمَلْناهُمْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ وَ فَضَّلْناهُمْ عَلى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقْنا تَفْضِيلًا و چون مىبايست كه اين « 4 » نوع اشرف انواع « 5 » موجودات « * 6 » باشد او را بشرف نطق از ديگر مكوّنات ممتاز گردانيد تا اشراف اين « 7 » نوع « * 6 » از طوايف انبيا صلوات الله عليهم « 8 » اجمعين و طبقات اوليا ( * ) رضى اللّه عنهم « 9 » و « 10 » فرق حكما جزاهم اللّه خيرا و افاضل وجود و « 11 » سرآمدكان « 12 » هر عصر و زمان قدس اللّه ارواحهم در صفات ( * ) جمال و جلال « 13 » و نعوت كمال و اكمال او اخبار و احاديث و اسرار و اقاويل « 14 » و نصوص « 15 » فصوص و آيات و كلمات انشا و ابداع كردند و هريك ( * ) بر وحدانيت « 16 » ذات « 17 » او سخنها گفتند و درّها سفتند و دستانها « 18 » ساختند و داستانها « 19 » پرداختند هنوز گفته نيامد ز صد هزار يكى ففى كل شئى له آية تدل على انه واحد و چون
--> ( 1 ) - ت : خلقت ( 2 ) - ت : حذف شده ( * 3 ) - پ : تع ( 4 ) - پ : حذف شده ( 5 ) - پ : حذف شده ( * 6 ) - ( * 6 ) ث - از - باشد - تا - نوع : ناخوانا ( 7 ) - آ ت : آن ( 8 ) ث : حذف شده ( * 9 ) - پ : عليهم السّلم ( 10 ) - ت : حذف شده ( 11 ) - ث : حذف شده ( 12 ) - آ : سرآيندكان ( * 13 ) - ت : جلال و جمال ( 14 ) - ث : دقايق ( 15 ) - پ : و - افزوده ( * 16 ) - آ : بوجدانيت ( 17 ) - ت : حذف شده ( 18 ) - ث : داستانها ( 19 ) - ث : دستانها