رشيد الدين فضل الله همدانى
101
جامع التواريخ ( تاريخ اغوز ) ( فارسى )
ص 12 س 1 : ب : مشاهده مىكردند . س 2 : ب : غوطه مىخوردند تا برآرند ؛ تا : برآرند درو از ديده اثر نمىبيند . س 3 : ب : آن قصه با پدر . س 4 و 5 : ب : درخت بلندى عالى هست ؛ تا : درختى بلند عادى هست . س 5 : ب : آنچه مىنمايد در آب . س 7 : ب : اغوز او را ، « باز » ندارد . س 7 : تا ، ب : سيورغاميشى فرمود . س 8 و 9 : ب : به اطراف عالم خواهم رفت ؛ تا : « رفتن » ندارد . س 9 : ب : « و هنوز جاور » ندارد ؛ تا : هجاور و يورت بلاس ؛ ا ، ب : جاور ( ؟ ) . س 9 و 10 : تا : به غيبت ما بگيرند . س 10 : ب : « هراينه » ندارد . س 10 و 11 : ب : نسيه نقد نتوان رها كرد . س 12 : تا : به استرجاع محافظت يورتها اقوام اغوز را ؛ ب : فى الحال به جهت محافظت . س 12 : ا : اقوام اوغوز ، به خطى ديگر « يها » به پايان افزودهاند تا « ايويغوريها » خوانده شود . س 12 و 13 : ب : اوغوز با ولايت نلاش و الماليق بازگشت و در آن يورتها مقام ساخت . و السّلام . ص 13 س 1 : عنوان : ب : ذكر مصاف دادن اغوز با قوم قيلبراق ؛ ا : با قيلپراق ؛ ا : [ ذكر ] ندارد . س 4 : تا ، ب : « براق مانا » ندارد . س 5 : تا ، ب : نه سوار به رسالت . س 5 : ب : « رباع و » ندارد . س 6 : ب : « و مطيع » ندارد . س 6 : تا ، ب : مال قبول كردند . س 7 : ب : فبها و اگر جنگ كنيد و شما را حج . . . س 7 تا 9 : ب : عبارت « و الّا جنگ را آماده و . . . جنگ توانيد كردن » ندارد . س 10 : ب : سر خويش گيريد . س 11 : ب : آن مطارحه استنكاف نمودند . س 11 و 12 : ب : با دو كس شما جنگ كنيم . س 13 : ب : يكى سياه و دگر سفيد . س 13 و 14 : ب : و در وقت جنگ در حوض سريشم سفيد برهنه مىرفتند ؛ تا : برهنه مىرفتند . س 14 و 15 : ب : در موى ايشان مىچسفيد ؛ تا : مىچفسيد . س 15 و 16 : ب : و در ريگ سفيد مىغلتيدند باز در حوض سريشم سياه مىغلتيدند ؛ تا : به ريگ سپيد مىغلطيدند باز در حوض سريشم مىرفتند و در ريگ سياه مىغلطيدند . ص 14 س 1 تا 3 : ب : عبارت : « اين دو كس چنين كردند . . . مىرسيد كارگر نمىآمد » ندارد . س 2 و 3 : زخم بداندام ( عينا در متن ) « تا » آمده است ) ايشان مىرسيد . س 6 و