محمد مهدى ملايرى
34
تاريخ و فرهنگ ايران ( فارسى )
متقابل ايندو ادب پر شود ، و اطمينان داشتيم كه ايجاد مجلهاى بدينكيفيت ، قسمتى از آن جاى خالى را پر خواهد نمود . بدين علت بود كه اين مجله به وجود آمد ، تا بار سنگين اين رسالت ادبى و انسانى را بر دوش كشد . اين مجله سال به سال به پيشرفتهايى نايل آمد و به نيكوترين وجهى كه در توانش بود به اداى رسالت خويش پرداخت ؛ بر وسعت ميدان تحقيقات تطبيقى بين ادبيات فارسى و عربى افزود ، و خود با انتشارات ديگرش درهاى تازهاى بر روى اهل مطالعه و تحقيق گشود ، و در ايجاد و تقويت روابط علمى بين مؤسسات علمى كه به يكى از دو فرهنگ ذكر شده بستگى داشت ، و همچنين در ايجاد همكارى ثمربخش بين دانشمندان و محققان هريك از ايندو زبان به طرز مؤثرى كوشيد . دوام اين مجله و پيشرفت مستمر آن دليلى بر صحت روش و افزايش كسانى است كه به تحقيق دربارهء اين روابط و آثار سازنده آن علاقهمند شدهاند . يكى از كارهاى مهم كه اين مجله بدان توجه خاص نمود ، توسعه و تقويت تحقيقاتى است كه دربارهء موضوعهاى مشترك بين دو ادب فارسى و عربى و اثرى كه اين دادوستد دايم در هريك از آندو داشته است به عمل مىآيد . لازم به يادآورى است كه هرقدر دامنهء اين تحقيقات گسترش مىيابد و بر رشتهها و شاخههاى آن مىافزايد ، موضوعهاى تازهترى در اين زمينه خودنمايى مىكند كه هنوز در هالهاى از ابهام و تيرگى قرار گرفته و جز از راه چنين تحقيقات مشترك جلوه و جلايى نخواهد يافت و اين بدان جهت است كه روابطى كه در طى تاريخ از لحاظ اثربخشى و اثرپذيرى بين ادبيات ايندو زبان وجود داشته و همچنين پيوند و گرايش و دادوستد فكرى كه باهم داشتهاند و به خصوص در دورانى كه هريك از دو زبان داراى ادبياتى عالى و انسانى مىشدهاند ، نيرومندتر و نافذتر و ژرفتر از آن بوده است كه امروز محققان هر يك از ايندو فرهنگ بتوانند در تحقيقات خود از آن چشم پوشند و هرقدر تحقيقات در اين زمينه پيشتر مىرود ضرورت يك همكارى فعالتر و