محمد مهدى ملايرى

295

تاريخ و فرهنگ ايران ( فارسى )

تحقيق و پژوهش دارند . س - شما چه در سخنرانيها و چه در نوشته‌هاى خود پيوسته بر اين نكته تكيه مىنماييد كه آموختن زبان و ادبيات فارسى براى درك بهتر زبان و ادبيات عرب لازم و براى تحقيق در فرهنگ و ادب اين زبان ضرورى است و به همين جهت هم در دانشگاه لبنان زبان و ادبيات فارسى در رشتهء ادبيات عرب جزء دروس اساسى و اجبارى شده است . چون اين مطلبى است تازه و احتياج به توضيح بيشترى دارد ممكن است بفرمائيد كه شما براى تأييد اين نظر خود چه دلايلى داريد ؟ ج - اين مطلب صحيح است كه من در نوشته‌ها و گفته‌هاى خود بر اين مطلب تكيه مىكنم ، ولى اين نظريه‌اى نيست كه من آن را به وجود آورده باشم ، بلكه مطلبى است كه تحقيقات و پژوهشهاى لغوى و تاريخى و ادبى آن را بر ما تحميل مىكند و من يقين دارم كه هرقدر دامنهء تحقيقات تاريخى و علمى در اين دو زبان و به‌خصوص در زبان عربى گسترش يابد و پيوستگى تاريخى آن با زبان و ادب فارسى آشكارتر گردد اين مطلب مسلم‌تر خواهد گرديد . دلايلى كه ما را به لزوم تحصيل فارسى براى دانشجويان رشتهء ادبيات عرب در دانشگاه‌هاى عربى وادار مىكند همان دلايلى است كه براى لزوم تحصيل عربى براى دانشجويان رشتهء ادبيات فارسى در دانشگاههاى ايران و ساير كشورهاى فارسىزبان مىتوان اقامه كرد ، و آن هم پيوستگى فرهنگى و تاريخى و آميزش لغوى اين دو زبان و آثار بسيارى است كه از هريك در ديگرى وجود دارد ، زيرا چنان‌كه گفتيم اين دو زبان از لحاظ فرهنگ و ادب به اندازه‌اى به هم پيوسته‌اند كه تفكيك آنها در زمينهء تحقيقاتى مشكل به نظر مىرسد و در همه مؤسسات علمى و خاورشناسى هم فارسى و عربى تقريبا يك زمينهء تحقيقاتى را تشكيل مىدهند . مثلا از نظر لغوى كسى كه بخواهد در رشتهء زبان و ادبيات عربى تخصص حاصل نمايد و اصول كلمات و تحولات آنها را تشخيص دهد همان احتياج را به دانستن زبان فارسى دارد كه داوطلب تخصص در زبان و ادبيات فارسى به آموختن زبان عربى