قاضى احمد تتوى / آصف خان قزوينى

3293

تاريخ الفي ( فارسى )

شما خواهم آمد يا اين جماعت كه الحال مهمات را از پيش خود گرفته مطلقا متوجّه ما نمىشوند « 1 » » چون اين مكتوب به ملك صالح رسيد و امراى او بر آن اطّلاع يافتند ، دانستند كه آنچه كمال الدّين قاضى شهرزورى مىگفت عين صلاح بود . و باقى احوال صلاح الدّين عن‌قريب در سنوات آينده مذكور خواهد شد ، ان شاء اللّه تعالى . و از جمله وقايع اين سال آنكه فرنگان قلعهء بانياس « 2 » را ، كه از قلاع ملك نور الدّين بود محاصره كردند و بعد از آن باز به مصالحه بازگشتند . و تفصيل اين مجمل آنكه چون خبر فوت ملك نور الدّين به فرنگان رسيد لشكرها جمع آورده متوجّه قلعهء بانياس ، كه ملك نور الدّين از ايشان گرفته بود ، شدند . شمس الدّين محمّد بن مقدّم بر اين حال اطّلاع يافت ، او نيز سپاه شام را جمع آورده متوجّه دفع ايشان شد و كس پيش ايشان فرستاده پيغام داد كه « اگر شما از سر اين قلعه برمىخيزيد فهو المراد ، و الّا يقين شما باشد كه قبل از اين صلاح الدّين به‌واسطهء ملاحظهء ملك نور الدّين در مقام گرفتن بلاد شما به جدّ نمىشد . اكنون كه ملك نور الدّين از ميان رفت و شما در مقام دست‌درازى و بىاندامى درآمديد ، ما كس پيش صلاح الدّين مىفرستيم ، تا از جانب مغرب او متوجّه ديار شما شود و از جانب شرق سيف الدّين غازى متوجّه ديار شما شده بالكلّيه نام و نشان را از اين حدود مستأصل سازند . » و چون فرنگان اين كلمه از فرستادهء شمس الدّين شنيدند ، در مقام ملايمت درآمده به مصالحه از هم گذشتند . « 3 » و چون صلاح الدّين اين خبر شنيد باز او مكتوبى ديگر به [ ملك صالح و ] امراى شام نوشت و ايشان را بر مصالحه با فرنگان ملامت بسيار نمود و گفت كه « اگرچه شما با ايشان ملايمت و مصالحه كرديد ، امّا يقين شما باشد كه اينك با سپاه مصر متوجّه بلاد ايشان مىشوم . » و غرض صلاح الدّين اين بود كه او را راه درآمدن در بلاد شام پيدا شود و امراى شام نيز اين معنى را دانسته با فرنگان صلح كرده بودند . [ 133 الف ] از جمله وقايع اين سال آنكه [ ابن ] سنكا « 4 » برادرزادهء شمله ، صاحب خوزستان ، در پهلوى قلعهء ماهكى درآمده قلعه‌اى ديگر بنا نهاد . و غرضش آن بود كه قلعه ماهكى را به تصرّف خود درآورد . چون اين خبر به خليفه مستضيئى بامر اللّه رسيد از بغداد سپاه بسيار به امداد اهل آن

--> ( 1 ) . ابن اثير معتقد است كه صلاح الدّين ايوبى اين نامه را خطاب به كمال الدّين و اميران ملك صالح فرستاده بود . - الكامل صلاح الدّين قبل از اين مكتوب ، با فرستادن دينارهاى مصرى كه بر آنها نام ملك صالح ضرب شده بود ، وفادارى خود را نسبت به ملك صالح نشان داده بود . ( 2 ) . رجوع شود به پاورقى 4 ، صفحهء 2891 كتاب . ( 3 ) . پيمان صلح در قبال پرداخت مبلغى پول و آزاد كردن اسرايى كه نزد مسلمانان بود ، به انجام رسيد . ( 4 ) . قطيع بن سنكا .