آرتور كرستين سن ( مترجم : رشيد ياسمى )

82

ايران در زمان ساسانيان ( فارسي )

لغت افغانى ( پشتو ) و چند لهجه پاميرى مثل ساريكولى شوغنى و واخى و غيره از آن جمله‌اند اما لغت تخارى بنابر رأى مولروزيگ « 1 » و زيگلينك « 2 » و همچنين بنابر تأييد ميه « 3 » از جمله زبانهاى هند و اروپايى است ، اما آريايى نيست . از عجايب اين است ، كه تخارى جزء دسته‌اى از زبانهاى هند و اروپايى است ، كه آنها را طبقه

--> Buddhist work in the Ancient Aryan Language ، يادداشتهاى بنگاله ، 1914 ؛ آثار خطى ختنى Khotanese Manuscripts در كتاب مورنلى R . Hoernle موسوم به Remains of Buddhist Literature Manuscripts ج 1 ، اكسفورد 1916 ؛ مطالعات هند و سكايى Indoskytische Bditrage ، گزارش آكادمى پروس ، Saka Version of the ، اسلو 1929 ؛ مطالعات سكايى Saka Studies ، اسلو 1916 ، ص 787 و ما بعد ؛ ترجمه سكايى بدر كل پيكاسوترا Bhadrakalpikasut ra Tha Late Prof . Lenmann's Edition ، مجله نروژى علم لغت - 1932 ؛ يك متن جديد سكايى چاپ مرحوم پرفسور لويمان of a Naw Saka Text Norshe Tidsshrift for Sprogvidenskab ، ج 7 ، 1934 و ج 11 ، 1938 ؛ دوازده ورق از يك نسخه خطى سوورن‌بها سوترا به زبان سكايى ختن Zwolf Blatter einer Handschrift des Suvarnabhasutra in Khotan - Sakisch ، گزارش آكادمى پروس ، 1935 ؛ يك لهجه جديد سكايى Ein neuer Saka - Dialekt ، گزارش آكادمى پروس ، 1935 ؛ يك متن طبى به زبان ختنى A , Medical Text in Khotanese ، اسلو 1941 ( از انتشارات آكادمى علوم نروژ ، شماره 4 ) . لودرس ، موراهاى سكايى ، گزارش آكادمى پروس 1919 . تدسكو ، مجله هند و ايران ، 1925 ، ص 94 و ما بعد . بيلى ، آثار ختنى Hvatanica ، ج 3 - 1 ، بولتن شرقى ، ج 7 و 9 . مقصود از زبان « آريايى شمالى » nordarisch و « ختنى » Khotanese همان زبان سكايى مىباشد . ( 1 ) - Sieg ( 2 ) - gnilgeiS ( 3 ) - Meillet