مؤلف مجهول ( تعريب : محمد سعيد جمال الدين )

1

أخبار سلاجقة الروم ( ترجمة مختصر سلجوقنامه )

بسم اللّه الرّحمن الرّحيم [ تقديم ] ربّ تمّم وأعن بعد حمد الباري والسلام الدائم المتواصل على السيد المختار ، عليه السلام وعلى آله الأخيار . فإنّه لا يخفي على من يطالع هذه الأوراق أن كتاب « سلجوق نامه » كتاب عديم النّظير فقيد المثل ، من منشآت الصّدر العلّامة نادرة الزمان مالك الطّغرا « 1 » ناصر الملّه والدين يحيى بن محمد ، المعروف بابن البيبي ، دامت فضائله . وقد استخدم فيه أسلوبا بارعا وساق فيه الكلام على وجه لا قدرة لصاحب صنعة على مجاراته ومباراته . غير أن جماعة الإخوان لما اشتكوا من كبر حجمه وبقوا محرومين من مطالعته والإفادة منه تعهّد هذا الضّعيف والتزم - مع قلّة البضاعة في الصّناعة - أن يفي - في أجزاء معدودة - بمقاصد الكتاب ومغازيه دون إطناب في الأوصاف وإغراق في التّشبيهات ، كي يكون كلّ إنسان قادرا على تحصيل « 2 » نسخة وتحقيق المطلوب ، فيصل نفعه لعموم الخلق . واللّه وليّ ذلك .

--> ( 1 ) الطغرا : وهي الطرّة التي تكتب في أعلى المناشير فوق البسملة ، بالقلم الجليّ ، تتضمن اسم الملك وألقابه ، وهي تنسب إلى الشخص الذي يكون شغله ومنصبه كتابة الطغرا وألقاب الملوك والأمراء على الفرامين والمناشير وتحرير الأوامر وإمساك الأختام السلطانية ، والكلمة أعجمية محرّفة من الطرّة العربية . راجع لغت نامه لعلي أكبر دهخدا . ( 2 ) في الأصل : بي تحصيل ، أي دون تحصيل ، وقد قرأها الدكتور محمد جواد مشكور : به تحصيل ؛ انظر أخبار سلاجقة الروم ، طبع طهران . 135 ه . ش ، المقدمة ، ص بيست ونه .