جمال الدين محمد الخوانساري
239
شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسي )
خوشا از براي كسى كه محافظت كند بر فرمانبردارى پروردگار خود . 5941 طوبى لمن خلا من الغلّ صدره ، وسلم من الغشّ قلبه . خوشا از براي كسى كه خالى باشد از كينه سينهء أو ، وسالم باشد از غشّ دل أو . « غشّ » بكسر غين نقطه دار وتشديد شين بمعنى نفاق است يعنى موافق نبودن باطن با ظاهر . 5942 طوبى لمن شغل قلبه بالفكر ولسانه بالذّكر . خوشا از براي كسى كه مشغول سازد دل خود را بفكر ، وزبان خود را بذكر ، يعنى فكر در حقايق ومعارف واصلاح حال خود وذكر حق تعالى . 5943 طوبى لمن الزم نفسه مخافة ربّه واطاعه في السّرّ والجهر . خوشا از براي كسى كه لازم سازد بر نفس خود ترس پروردگار خود ، وفرمانبردارى كند أو را در نهان وآشكار . 5944 طوبى لمن أطاع ناصحا يهديه ، وتجنّب غاويا يرديه . خوشا از براي كسى كه فرمانبرد ناصحى را كه راه نمايد أو را ، ودورى كند گمراهى را كه هلاك كند أو را . « ناصح » يعنى نصيحت كن وپند ده ، يا كسى كه صاف وخالص باشد با كسى . وممكن است كه « يرديه » بمعنى هلاك كند نباشد بلكه بمعنى « بيندازد » باشد يعنى بيندازد أو را در هلاكت يا زيان وخسران ، وحاصل هر دو يكيست . 5945 طوبى لمن قصّر همّته على ما يعنيه ، وجعل كلّ جدّه لما ينجيه . خوشا از براي كسى كه مقصور سازد همت خود را بر آنچه بكار آيد أو را ، وبگرداند همهء جدّ خود را از براي آنچه رستگار گرداند أو را . مراد به « مقصور -