أبو مخنف الأزدي ( مترجم : جواد سليمانى )

46

مقتل الحسين ( ع ) ( نخستين گزارش مستند از نهضت عاشورا ) ( فارسي )

راستى ما در عمل معرف ما خواهد بود ، نه وعيد و ترساندن ! سپس از منبر پائين آمد عرّيفها و مردم را شديداً تحت فشار قرار داد ، گفت : اسامى اشخاص ناشناس و مخالف امير المؤمنين [ يزيد ] و خوارج و افراد مشكوكى كه قصد مخالفت و دشمنى دارند را برايم بنويسيد . هر كس نام آنان را برايم بنويسد با او كارى ندارم ، ولى آنكه نام احدى را براى ما ننويسد بايد ضمانت كند كه كسى از عرافه‌اش « 1 » با ما مخالفت نكند و از ميانشان كسى با ما دشمنى نورزد ، در غير اين صورت ، ذمّه‌ام را از آن عرّيف برىء مىدانم و مال او و ريختن خونش بر ما حلال مىشود ، و هر عرّيفى كه در عرافه‌اش أحدى از دشمنان امير المؤمنين [ يزيد ] پيدا شود كه به ما معرفى نكرده باشد [ آن دشمن ] بر در خانه عرّيف بدار آويخته خواهد شد و عطاى آن عرافه قطع گرديده و آن عرّيف به محلى در عمان زاره « 2 » تبعيد خواهد شد . « 3 » انتقال مسلم از خانه مختار به منزل هانى « 4 » ( 1 ) وقتى خبر ورود عبيد الله و سخنرانىاش و تحت فشار قرار دادن عريف‌ها و مردم به گوش مسلم رسيد از خانهء مختار - [ كه لو رفته بود ] - خارج شده ، به طرف خانهء هانى بن عروهء مرادى رفت و وارد درگاهى خانه‌اش شد ، [ سپس شخصى را ] به دنبال هانى فرستاد ، هانى نزد مسلم آمد ، وقتى او را ديد ناراحت شد ، مسلم گفت :

--> ( 1 ) جمعيت كوفه از گروههاى متعددى ساخته مىشد كه توزيع حقوق هر طبقه به گروهها و واحدهاى كوچكتر محول مىگرديد و شخصى از هر گروه به عنوان سرپرست توزيع حقوق برگزيده مىشد . اين گروهها عرافه و شخصى كه مسئول آن بود عرّيف ناميده مىشد . ( 2 ) عمان زاره : همين عمان فعلى است كه مجاور درياى عمان قرار گرفته و گرماى شديدى دارد . بطورى كه زندگى در آنجا بسيار سخت است لذا ابن زياد مخالفين را به تبعيد به عمان تهديد كرده است . ( 3 ) تاريخ طبرى ، 5 : 358 و 359 به نقل از أبى مخنف از معلّى بن كليب از أبى ودّاك و رك : ارشاد شيخ مفيد ، 2 : 44 و 45 . ( 4 ) اين خبر را أبى مخنف از معلّى بن كليب از أبى ودّاك نقل كرده است .