لسان الملك سپهر

2301

ناسخ التواريخ ( زندگانى پيامبر ) ( فارسي )

نستعضد البرير « 11 » ، و نستخيل الرّهام « 12 » و نستحيل الجهام « 13 » ، من أرض غائلة النّطاء « 14 » ، غليظة الموطا ، قد نشف المدهن « 15 » و يبس الجغثن « 16 » و سقط الاملوج « 17 » ، و مات العسلوج « 18 » ، و هلك الهديّ « 19 » و مات الوديّ « 20 » ، برئنا يا رسول اللّه من الوثن و العنن « 21 » ، و ما يحدث الزّمن ، لنا دعوة الإسلام و شريعة الإسلام ، ما طمأ « 22 » البحر و قام تعار « 23 » ، و لنا نعم مملّ « 24 » ، أغفال « 25 » ما تبضّ « 26 » ببلال « 27 » و وقير « 28 » كثير الرّسل « 29 » ، قليل الرّسل « 30 » ، أصابتها سنيّة حمراء مؤزلة ، ليس لها علل و لا نهل . فقال صلّى اللّه عليه و آله : اللّهمّ بارك لهم في محضها و مخضها و مدقها ، و ابعث راعيها في الدّثر « 31 » بيانع الثمر « 32 » و افجر له الثمد « 33 » و بارك له في المال و الولد . من أقام الصّلاة كان مسلما ، و من آتى الزّكاة كان محسنا ، و من شهد أن لا إله إلّا اللّه ، كان مسلما مخلصا . لكم يا بني نهد ودائع الشّرك ، و وضائع الملك ، لا تلطط « 34 » في الزّكاة ، و لا تلحد في الحيوة ، و لا تتثاقل عن الصّلاة .

--> ( 11 ) . البرير : ميوه درخت اراك كه در موقع خشك‌سالى اعراب مىخوردند . ( 12 ) . نستخيل الرهام : يعنى در هر ابرى خيال باران مىنمائيم . ( 13 ) . نستحيل الجهام : يعنى هميشه نگران ابر بىبارانيم . ( 14 ) . غائلة النّطاء : بعد مسافت آن هلاك‌كننده است . ( 15 ) . المدهن : چيزى كه با او روغن مالى مىكنند ، شيشه روغن را نيز گويند . ( 16 ) . الجغثن : ريشه نباتات . ( 17 ) . الاملوج : برگ درختى است صحرائى ، شبيه برگ سرو . ( 18 ) . العسلوج : شاخ نرم و خميده و سبز . ( 19 ) . هدى : قربانى كه به حرم برند . و هدى ( بدون تشديد نيز گفته مىشود ) . ( 20 ) . الودى : نهال كوچك خرما . ( 21 ) . العنن : پيش‌آمدگى و پيش‌گيرى چيزى . ( 22 ) . طمأ البحر : پر شد و ظما الماء : برآمد و بلند گرديد . ( 23 ) . تعار : نام كوهى است . ( 24 ) . نعم همل : شتران بىراعى . ( 25 ) . اغفال : مواشى بىشير را گويند . ( 26 ) . بض : اندك ، اندك روان شد ( قطره ، قطره ) . ( 27 ) . بلال : چيزى كه گلو را تر كند ( مثل آب و شير ) . ( 28 ) . و قير : گوسفند . ( 29 ) . الرّسل : جماعة ، عدد . ( 30 ) . الرّسل : شير . ( 31 ) . الدثر : مال زياد . ( 32 ) . يانع الثّمر : جائى كه ميوه‌اش رسيده باشد . ( 33 ) . ثمد : مال كم . ( 34 ) . لا تلطط : منع و جلوگيرى مكن .