محمد صالح الحسينى الترمذى ( كشفي )
122
مناقب مرتضوى ( فارسي )
الحديث يوم الجمل حتّى ذكرته بالبصرة و انا استغفر اللّه و عسى ان يكون . » ترجمه : پس من فراموش كرده بودم اين حديث در روز جنگ جمل تا آنكه به ياد آوردم آن را در بصره و آمرزش مىخواهم از حقّ تعالى ؛ دور نيست كه آمرزش باشد مرا . منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « انّ فى اللّوح المحفوظ تحت العرش مكتوبا على بن ابى طالب ، امير المؤمنين . » ترجمه : از محمد بن الحسين بن على مروى است كه گفت رسول : « در لوح محفوظ زير عرش نوشته شده است كه على بن ابى طالب امير المؤمنين است . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « انّ اللّه تعالى جعل عليّا قائد المسلمين الى الجنّة به يدخلون الجنّة و به يعذّبون يوم القيمة . قلنا كيف ذلك ؟ قال : بمحبته يدخلون الجنّة و ببغضه يدخلون النّار . » ترجمه : از محمد حنفيه - رضى الله عنه - مروى است كه گفت رسول : « به درستى كه خداى تعالى گردانيده است على را پيشرو و كشندهء 2091224 خ 0 26 خ مسلمانان به سوى بهشت كه بر او درمىآيند در بهشت ، و دوزخ به او عذاب كرده مىشوند روز قيامت . گفتيم : چگونه است اين يا رسول اللّه ؟ گفت : به وسيلهء دوستى على درمىآيند در بهشت و به سبب دشمنى او درمىآيند در دوزخ . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « اذا فرغ اللّه تعالى من الحساب المعاد يأمر للملكين فيقفان على الصّراط فلا يجوز احد الّا ببراة ولاية من علىّ فمن لم يكن معه اكبّه اللّه فى النّار . » ترجمه : از ابو سعيد خدرى مروى است كه گفت رسول : « هرگاه خداى - عزّ و جلّ - فارغ شود از حسابى كه مقرّر شده است ، بفرمايد مر دو فرشته را كه بايستند بر پل صراط تا گذر نكند هيچ كس از صراط مگر به سبب برات و حكمنامهء دوستى على ؛ پس مرآن كس را كه نباشد اين برات ، سرنگون سازد او را خداى تعالى در آتش دوزخ . »