ابن أبي الدنيا ( مترجم : محمود مهدوى دامغانى )
16
مقتل الإمام أمير المؤمنين على بن أبى طالب ( ع ) ( فارسي )
است ، ابن جوزى ضمن تمجيد از او دو بيت از سرودههاى او را كه خطاب به دوستانش سروده و از اينكه به سبب باران تند نتوانسته است به موقع آنان را پذيرا باشد پوزش خواسته آورده است كه بدين صورت است . انا مشتاق الى رؤيتكم * يا اخلّائى و سمعى و البصر كيف انساكم و قلبى عندكم * حال فيما بيننا هذا المطر « اى خلوتنشينان و دوستان من ! همواره خود و گوش و ديدهام - شنوايى و بينش من - مشتاق ديداريم : چگونه فراموشتان مىكنم و حال آنكه دلم پيش شماست اينك اين باران ميان ما حائل شده است » ابن شاكر كتبى هم دو بيت ديگر از او را كه درباره حق تأديب خطاب به معتضد و مكتفى كه آموزگار هر دو بوده سروده است آورده است . انّ حقّ التأديب حق الابوّة * عند اهل الحجى و اهل المروّة و احق الانام ان يعرفوا ذاك * و يرعوه اهل بيت النبوّه « همانا حق آموزش و پرورش پيش خردمندان و جوانمردان همسنگ حق پدرى است ، و سزاوارتر مردم براى شناخت و رعايت آن اهل بيت نبوتاند . » « 1 » كتابها و آثار ابن ابى الدنيا در بيشتر كتابها و منابعى كه شرح حال ابن ابى الدنيا آمده است او را به فراوانى تأليف در رشتههاى زهد و تاريخ و اخبار و « رقائق » « 2 » ستودهاند
--> ( 1 ) . فوات الوفيات ، ص 294 ج 1 چاپ محمد محيى الدين عبد الحميد ، مصر بىتاريخ . ( 2 ) . رقائق در اصطلاح به معنى سلوك و طرق وصول و زدودن ناستودگىها از نفس است به ص 582 كشاف اصطلاحات الفنون تهانوى چاپ 1862 كلكته مراجعه فرماييد .