ابن الأثير ( مترجم : خليلى / حالت )

110

الكامل في التاريخ ( تاريخ كامل ) ( فارسي )

ابعد يزيد تختزن البواكى * دموعا او يصان لها خدود لتبكك قبة الاسلام لما * وهت اطنابها و وهى العمود و يبكك شاعر لم يبق دهر * له نسبا و قد كسد القصيد فمن يدع الامام لكل خطب * ينوب و كل معضلة تؤد و من يحمن الخميس اذا تعايا * بحيلة نفسه البطل النجيد فان يهلك يزيد فكل حى * فريس للمنيه او طريد الم تعجب له اذا المنايا * فَتَكْنَ به و هن له جنود قصدن له و كن يحدن عنه * اذا ما الحرب شب لها وقود لقد عزى ربيعة ان يوما * اليها مثل يومك لا يعود يعنى : آيا راست است ( حق است ) كه يزيد در گذشته است . اى كسى كه خبر مرگ او را مىدهى و اعلان مىكنى خوب تامل و تحقيق كن . آيا مىدانى خبر مرگ چه كسى را مىدهى و چگونه لب باز مىكنى خاكت به دهان باد آيا كسى كه حامى مجد و شرف و نگهبان و مدافع اسلام بود وفات يافت ؟ واى بر تو اگر چنين باشد چرا زمين واژگون نمىشود . خوب تامل و ببين آيا ستونهاى اسلام ويران شده و آيا كودكان پير و مو سفيد شده‌اند ؟ آيا شمشيرهاى قبايل نزار از دست افتاده و آيا زين اسبها برداشته شده ( ديگر سوارى آماده كارزار نيست ) . آيا بعد از وفات او سرزمين ما با ياران فراوان آبيارى و سيراب خواهد شد و آيا شاخسارها سبز خواهد شد ؟ در قبر او كه او در آنجا غنوده مجد و شرف جديد و فضل و فخر قديم حلول كرد و خسبيد . به خدا سوگند كه چشم من همواره بر تو اشك مىريزد و هرگز اشك آن بند نخواهد آمد .