ابن سعد ( مترجم : محمود مهدوى دامغانى )
90
الطبقات الكبرى ( فارسي )
( 1 ) پس از آنكه رسيد به ايشان خستگى [ 1 ] . معلّى بن اسد از محمد بن حران ، از ابو سعيد عبد الله بن بسر ، از ابو كبشة انمارى نقل مىكند * چون پيامبر ( ص ) مكه را گشود زبير بن عوام بر پهلوى چپ سياه و مقداد بن اسود بر پهلوى راست سپاه بودند و هر دو اسب داشتند . گويد : چون پيامبر ( ص ) وارد مكه شد و مردم آرام گرفتند و زبير و مقداد با اسبهاى خود آمدند و پيامبر ( ص ) برخاست و با جامهء خود از چهرهء آن دو غبار و گرد و خاك را زدود و فرمود : من براى اسب دو سهم و براى سوار يك سهم قرار دادهام و هر كس اين سهم را بكاهد خداوند از او خواهد كاست . گفتار پيامبر ( ص ) كه فرمود : هر پيامبر را حوارىاى است و حوارى من زبير بن عوّام است انس بن عياض ليثى از هشام بن عروة ، از پدرش نقل مىكند * پيامبر ( ص ) فرمود : هر پيامبر را حوارى است و حوارى من زبير پسر عمه من است . يزيد بن هارون از هشام بن حسّان ، از حسن نقل مىكند * پيامبر ( ص ) فرمود : هر پيامبر را حوارى است و حوارى من زبير است . عفان بن مسلم از حماد بن سلمة و ابو نعيم فضل بن دكين و ابو الوليد هشام طيالسى هر دو از ابو الاحوص و موسى بن اسماعيل ، از سلام بن ابى مطيع و احمد بن عبد الله بن يونس از زائدة بن قدامه و همگى از عاصم بن بهدلة ، از زر بن جيش نقل مىكنند * ابن جرموز قاتل زبير آمد كه از على ( ع ) اجازه ورود بگيرد . حاجب به على ( ع ) گفت : ابن جرموز قاتل زبير بر در است و اجازه ورود مىخواهد ، على عليه السلام فرمود : قاتل پسر صفيه حتما وارد جهنم خواهد شد ، و خود از رسول خدا شنيدم كه مىفرمود : براى هر پيامبر حوارىاى است و حوارى من زبير است ، از ميان راويان اين حديث سلام بن ابى مطيع ، از عاصم ، از زرّ نقل مىكند كه مىگفته است : من حضور على ( ع ) بودم و نفرمود كه قاتل پسر صفيه حتما وارد جهنم مىشود ، ولى ديگران همگى آن را نقل كردهاند . فضل بن دكين از سفيان ، از محمد بن منكدر ، از جابر بن عبد الله نقل مىكند
--> [ 1 ] . بخشى از آيهء 172 سورهء سوم - آل عمران . - م .