ابن سعد ( مترجم : محمود مهدوى دامغانى )
125
الطبقات الكبرى ( فارسي )
( 1 ) سريّة شجاع بن وهب اسدى به جانب بنى عامر در سىّ [ 1 ] پس آن گاه در ماه ربيع الاول از سال هشتم هجرت پيامبر ( ص ) سريّة شجاع بن وهب اسدى به جانب بنى عامر در سىّ واقع شد . محمد بن عمر اسلمى [ واقدى ] از ابو بكر بن عبد اللّه بن ابو سبرة ، از اسحاق بن عبد اللّه بن ابو فروة ، از عمر بن حكم نقل مىكند كه مىگفته است * پيامبر ( ص ) شجاع بن وهب را با بيست و چهار تن به سوى جمعى از هوازن در سىّ گسيل فرمود و سىّ در ناحيها ركبة است ، پس از معدن ، و ميان آن تا مدينه پنج شب راه است . و پيامبر ( ص ) او را فرمود تا بر آنها غارت برد و او شبها مىرفت و روزها كمين مىساخت و صبحگاهى بر آنان حمله برد و آنان بىخبر در آسايش بودند . و انبوهى شتر و گوسپند به غنيمت گرفتند و به مدينه آوردند و غنيمت را بخش كردند و به هر كس پانزده شتر رسيد و شتر را با ده گوسپند برابر نهادند و غيبت آنان پانزده شب بود . سريّه كعب بن عمير غفارى به ذات اطلاح [ 2 ] پس آن گاه در ماه ربيع الاول از سال هشتم هجرت رسول خدا ( ص ) سريّة كعب بن عمير غفارى [ 3 ] به ذات اطلاح واقع شد . و ذات اطلاح پس از وادى القرى واقع است . محمد بن عمر [ واقدى ] از محمد بن عبد اللّه ، از زهرى نقل مىكند كه مىگفته است * پيامبر ( ص ) كعب بن عمير غفارى را با پانزده تن گسيل فرمود و آنان در ذات اطلاح از سرزمينهاى شام با گروهى انبوه از مشركان روباروى شدند و آنان را به اسلام خواندند و آنان نپذيرفتند و بر مسلمانان تير باريدند . ياران پيامبر ( ص ) كه چنين ديدند با آنان به
--> [ 1 ] . سىّ به معنى زمين هموار است و نام چند منطقه . ر ك : ياقوت ، معجم البلدان ، ج 5 ، ص 203 . - م . [ 2 ] . اطلاح به نقل از منتهى الارب جمع طلح به معنى ستور است نه درختان بزرگ كويرى ، آيا به مناسبت دامهاى زياد اين نام را داشته است ؟ - م . [ 3 ] . از بزرگان اصحاب پيامبر ( ص ) كه مكرر فرمانده سرايا بوده است و برخى گفتهاند آن كسى كه نجات يافته همو بوده است و قول صحيح اين است كه شهيد شده است . ر ك : ابن اثير ، اسد الغابة ، ج 4 ، ص 246 . - م .