السيد جعفر مرتضى العاملي ( مترجم : محمد سپهرى )
512
الصحيح من سيرة النبى الاعظم ( ص ) ( ترجمه وتلخيص ) ( سيرت جاودانه ) ( فارسي )
4 . عهدنامه مفادات ( آزادى ) سلمان با عثمان بن اشهل يهودى ، در پايان اين عهدنامه كه متن آن را در همين كتاب آوردهايم ، چنين ثبت شده است ؛ آن را على بن ابى طالب در جمادى الاوّل از هجرت محمّد بن عبد اللّه ، رسول خدا ( ص ) نوشت . « 1 » برخى از دانشمندان در صحّت و اصالت اين عهدنامه ترديد كردهاند . ما ايرادات آنان را در كتاب خود : سلمان الفارسى فى مواجهة التحدّي ص 25 - 30 آوردهايم . « 2 » 5 . بلاذرى متن نامهاى را آورده كه رسول خدا ( ص ) براى يهوديان مقنا و بنى حبيبه نوشت و با آنان بر يك چهارم در آمد ماهيگيرى ، نسّاجى ، زره و سلاح ، و محصولات باغى صلح كرد . بلاذرى مىگويد : يكى از اهالى مصر به من خبر داد كه با چشم خود نامه را بر روى پوست قرمز رنگ با خطوط مندرس و از هم پاشيده ديده و آن را رونويسى كرده است . وى اين عهدنامه را به شرح زير بر من املا كرد ؛ بسم اللّه الرحمن الرحيم ؛ من محمّد رسول اللّه الى بنى حبيبة ، و اهل مقنا ، سلم انتم ؛ فانّه انزل علىّ : انّكم راجعون الى قريتكم فاذا جاءكم كتابى هذا ، فانّكم آمنون و لكم ذمّة اللّه و ذمّة رسوله . . . ليس عليكم امير الّا من انفسكم او من اهل بيت رسول اللّه ( ص ) و كتب على بن ابو طالب ( ع ) فى سنة تسع . « 3 »
--> ( 1 ) . بنگريد : ذكر اخبار اصبهان ، 1 / 52 ؛ طبقات المحدّثين باصبهان ، 1 / 226 - 227 ؛ تاريخ بغداد ، 10 / 170 ؛ تهذيب تاريخ دمشق ، 6 / 199 ؛ نفس الرحمن فى فضائل سلمان ، 20 - 21 ؛ مجموعة الوثاق السياسيه ، 328 ؛ مكاتيب الرسول ( ص ) ، 2 / 209 ؛ الرحلة فى طلب الحديث ، 53 . ( 2 ) . اين كتاب با نام : سلمان فارسى ، زندگانى و مسلمانى ، به اهتمام همين مترجم به فارسى ترجمه شده است . چاپ سوم اين اثر در شركت چاپ و نشر بين الملل وابسته به مؤسسه انتشارات امير كبير در تهران منتشر شده است . ( 3 ) . فتوح البلدان ، 67 ؛ اين پيمان را على بن ابى طالب در سال نهم نوشت .