السيد جعفر مرتضى العاملي ( مترجم : محمد سپهرى )
21
الصحيح من سيرة النبى الاعظم ( ص ) ( ترجمه وتلخيص ) ( سيرت جاودانه ) ( فارسي )
سخن نخست سيره و مغازى و به عبارت ديگر ، تاريخ و زندگانى حضرت محمّد بن عبد اللّه ( ص ) همواره مورد عنايت و اهتمام ويژهء مسلمانان بوده و هست و هر يك از مورّخان و سيرهنگاران بر پايهء ذوق ، سليقه و علاقه و مطابق بينش و گرايش خود به تدوين و تأليف در اين عرصه همّت گماشتهاند ؛ چنان كه امروزه انبوه بىشمارى از نوشتههاى مختصر و مفصّل به زبانهاى گوناگون در كتابخانه عمومى و خصوصى ، در گوشه و كنار جهان وجود دارد كه هر يك به بررسى و گزارش زاويه يا زواياى خاصى از زندگانى رسول خدا ( ص ) ويژگى دارد . اهميت جايگاه سيره و زندگانى رسول خدا ( ص ) آن چنان است كه اصولا تاريخنگارى مسلمانان با تأليف و تدوين در همين حوزه آغاز شد و با اخذ شيوههاى تاريخنگرى و تاريخنگارى اقوام و ملل ديگر خصوصا ايرانيان ، بيشترين كتابهاى خود را در اين زمينه تأليف كردند . كتابخانههاى اسلامى از اين نظر غناى خاصى دارد كه بايسته است ، پژوهشگران به بررسى جنبهها و گونههاى مختلف آن همّت گمارند . هر چند مطابق قواعد زبان عربى ، واژهء « سيره » از « سير » به معنى حركت ، راه رفتن روى زمين ، گذشتن و عبور « 1 » گرفته شده ، بر نوع و چگونگى رفتار و نيز
--> ( 1 ) . بنگريد : معجم مقاييس اللغه ، 3 / 120 ؛ لسان العرب 6 / 453 ؛ المفردات فى غريب القرآن ، 247 .