السيد جعفر مرتضى العاملي ( مترجم : محمد سپهرى )

20

الصحيح من سيرة النبى الاعظم ( ص ) ( ترجمه وتلخيص ) ( سيرت جاودانه ) ( فارسي )

همه اعمال ، رفتار و گفتار خود را از آن الگوبردارى كنند ، به نقد و ارزيابى عالمانه حديث در حوزه تاريخ و سيره مىپردازد . نويسنده دانشمند اين كتاب ، علّامه سيد جعفر مرتضى عاملى كه آثار قابل تقدير ديگرى نيز در همين حوزه دارد ، بىترديد كتاب حاضر خود را به جهاتى كامل‌ترين ، مفصل‌ترين و محورىترين پژوهش خويش در قلمرو نقد و ارزيابى حديث قرار داده است . الصحيح ، از سوى محافل علمى مورد توجه انديشمندان حوزه و دانشگاه قرار گرفته جايزه كتاب سال جمهورى اسلامى ايران را در اين بخش به خود اختصاص داده است . نويسنده علاوه بر سبك ويژه در سيره‌نگارى كه بر آموزه‌هاى كلامى و نقد و ارزيابى حديث در حوزه تاريخ مبتنى است ، در اين زمينه اصول و مبانى راهبردى نوينى به خواننده ارائه مىدهد ؛ ديدگاه‌هاى ابتكارى ارزشمندى در شمارى از حوادث و وقايع مهم و سرنوشت‌ساز تاريخ اسلام دارد . همين ويژگىهاى منحصر به فرد است كه الصحيح را از ديگر كتاب‌هاى قديم و جديد سيره ممتاز كرده است . از اين بابت نيز مىتواند الگوى مناسبى براى پژوهشگران و محقّقان ارجمند باشد . پژوهشگاه فرهنگ و انديشه اسلامى در راستاى اهداف علمى پژوهش خود و همگام با نهضت نرم‌افزارى و توليد علم و انديشه ، ترجمه و تلخيص كتاب : الصحيح من سيرة النبى الاعظم ( ص ) را در دستور كار خود قرار داد و انجام اين مهم را بر عهدهء پژوهشگر محترم جناب آقاى دكتر محمّد سپهرى واگذار كرد كه تاكنون شمارى از آثار علّامه مرتضى را به فارسى ترجمه كرده و با سبك نگارش و انديشه‌هاى استاد آشنا ، و خود نيز در حوزه تاريخ و تمدّن اسلامى داراى مطالعات تخصصى است . پژوهشگاه فرهنگ و انديشه اسلامى ، ضمن تقدير و تشكر از اعضاى محترم شوراى علمى گروه تاريخ و تمدّن كه در همهء مراحل - از تصويب تا انجام طرح - عنايت ويژه‌اى به اين اثر معطوف داشته‌اند ، از مترجم ارجمند نيز كه به خوبى از عهده كار برآمده ، سپاسگزارى مىكند . اميد است صاحبان قلم و انديشمندان ارجمند اين پژوهشگاه را با ارائه نظرات سازنده خويش در جهت نيل به اهداف متعالى فرهنگ و انديشه اسلامى ، و بسط و گسترش تعاليم دينى يارى دهند . گروه تاريخ و تمدّن پژوهشكده فرهنگ و انديشه اسلامى