مؤلف مجهول

12

شرح قصيده برده ( فارسي )

چگونگى تصحيح در ضمن تصحيح به پنج شرح چاپ‌شدهء زير نيز نظر مىكردم : 1 - شرح قصيدهء برده از عمر بن احمد خرپوتى ، تأليف در سال 1242 قمرى ، موسوم به « عصيدة الشهدة » ، چاپ اسلامبول ( ؟ ) سال چاپ ( ؟ ) 2 - شرح محمد بن مصطفى معروف به « شيخ زاده » در حاشيهء چاپ خرپوتى . 3 - الزبدة فى شرح البردة تأليف بدر الدين محمّد غزى ( متوفى 984 ه ) بتصحيح و مقدمهء دكتر عمر موسى پاشا ، الجزائر ، 1393 ه . 4 - البردة المشطّرة از فضل اللّه انصارى : چاپ حمص ، 1385 ه . 5 - شرح و ترجمه قصيدهء برديه از سيد احمد شيخ الاسلام مريوانى ، چاپ سال 1334 ش . در تصحيح شرح و نيز اعراب‌گذارى كلمات قصيدهء برده خصوصا بر شرح خرپوتى اعتماد كردم . جز اينها به چهار شرح فارسى ديگر كه همه مخطوط و در كتابخانه ملى بشماره‌هاى 1928 ، 2139 ، 2883 محفوظند « 10 » نيز گاهگاه نظر كردم و در يكى دو مورد از برخى از آنها استفاده بردم . چنان كه گفته شد برگهائى از نسخهء « ش » افتاده است . افتادگيهاى نيمهء اول كتاب را نسخهء « ث » جبران مىكند ، ولى افتادگيهاى نيمهء دوم را ناگزير مىبايست تكميل ميكردم . براى اين منظور ابيات افتاده را از شرح خرپوتى نقل كردم و پس از ترجمه همهء افزوده‌ها را بين دو قلاب گذاشتم .

--> ( 10 ) . براى اطلاع از خصوصيات اين چهار شرح به فهرست كتابخانه ملى تأليف آقاى سيد عبد الله انوار جلدهاى 4 و 5 و 6 رجوع فرمائيد .