صفي الرحمان مباركفوري ( مترجم : محمد بهاء الدين حسينى )

285

الرحيق المختوم ( باده ناب ) ( فارسي )

نياز داشتند برايشان تبيين و تعيين نمود تا نبرد اسلامى از نبرد جاهلى متمايز باشد و از جهت منشهاى درونى و پايدارى ، نمونه‌اى و الا و برتر گردند و به دنيا بفهمانند كه اسلام ، همان صورت ظاهر نيست ؛ بلكه گرويدگان اين راه در عمل بر پايه و اصولى كه برايش تبليغ مىكنند ، بسيار ماهر ، توانا و صادق بوده ، بدان مؤمن و پاىبند و متعهداند . و در نهايت قرآن ، بندهايى از قوانين دولت اسلامى را براى همهء مسلمانان سرزمين اسلامى و ساير جاها مقرر و معين مىدارد . ( 1 ) در سال دوم هجرى روزه و زكات فطر واجب و حدّ نصاب زكات اموال زكوى نيز معين گرديد . فرض گشتن زكات فطر و اموال زكوى سبب تخفيف بار گران بسيارى از مهاجران پناهنده و بىبضاعت گرديد كه [ براى كسب معاش ] ياراى سفر دور را نداشتند و سالها با رنج و سختى دست و پنجه نرم كرده بودند . از بهترين اوقات و ارزنده‌ترين پيشامدها براى مسلمانان ، اوّلين عيدى بود كه در زندگى خويش با آن آشنا گشتند و در ماه شوال سال دوم ه . پس از پيروزى نبرد بدر ، آن را جشن گرفتند . اين عيد سعيد [ فطر ] ، پس از بر سر نهادن تاج پيروزى و كرامت از سوى خدا ، چه زيبا و شگفت‌انگيز بود ! به راستى منظرهء [ اوّلين ] عيد مسلمانان كه [ دسته دسته به سوى مصلى ] از شهر بيرون رفتند و نماز عيد را ادا كردند و با صداى رسا و دلنشين ، تكبيرگويان ، خداى يكتا را فرا خواندند و سپاس گفتند ؛ بس زيبا و گيرا بود ! آن مسلمانانى كه با قلبهاى مالامال از عشق و دوستى به پروردگار و شور و طرب براى نيل به رحمت و خرسندى او با صداى بلند فرياد بر آوردند و به خاطر برخوردارى از نعمات فراوان و آن پيروزى بزرگ ، خداى توانا را ستودند و سپاس گفتند . ( 2 ) قرآن مىفرمايد : « وَ اذْكُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِيلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخافُونَ أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآواكُمْ وَ أَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ وَ رَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ . » « 1 » : [ و به ياد آوريد آن هنگام را كه در سرزمين گروهى اندك و مستضعف بوديد . مىترسيديد مردم شما را از خانه و كاشانه آواره كنند . ولى ( خدا ) به شما پناه داد و به يارى خود نيرومندتان گردانيد و از چيزهاى پاك شما را روزى داد ؛ باشد كه سپاسگزارى كنيد . ]

--> ( 1 ) - انفال / 26 .