النسائي ( مترجم : فتح الله نجارزادگان )

208

خصائص أمير المؤمنين ( ع ) ( ويژگيهاى على بن ابى طالب ع ) ( فارسي )

إنّ فاطمة مضغة منّي يريبني ما رابها « فاطمه پاره‌اى از من است . مرا نگران كرده هر كس او را نگران كند » 133 - 137 ، 140 إنّ اللَّه سيهدي قلبك و يثبّت لسانك « ( اى على ) خداوند دل تو را هدايت مىكند و زبانت را بر حق ثابت مىدارد » 32 - 37 إنّ اللَّه مولاي و أنا وليّ كلّ مؤمن « خداوند مولاى من و من ولىّ هر مؤمنى هستم » 79 إنّ اللَّه وليّي و أنا وليّ المؤمنين « خداوند ولىّ من و من ولىّ مؤمنانم » 98 إنّ ملكا من السماء لم يكن رآني فاستأذن اللَّه في زيارتى « فرشته‌اى از آسمان كه تاكنون من را نديده بود از خدا اجازهء زيارتم را خواست » 130 إنّ منكم من يقاتل على تأويل القرآن « از شما كسى است كه بر اساس تأويل قرآن مىجنگد » 156 إنّه سيخرج قوم يتكلّمون بالحقّ لا يجاوز حلوقهم « به زودى گروهى پديد مىآيند كه حق مىگويند ليكن از حلقومشان فراتر نمىرود » 181 إنّه لا يؤدي عنّي إلّا أنا أو عليّ « كسى جز خودم يا عليّ آن را نمىرساند » 76 إنّه منّي بمنزلة هارون من موسى « او ( على ) براى من به منزلهء هارون براى موسى است » 12 إنّها صغيرة « ( در ردّ پيشنهاد عمر و ابا بكر براى ازدواج با فاطمه عليها السّلام فرمود ) وى كوچك است » . . 123 إنّي أمرت أن أبلّغه أنا أو رجل من أهل بيتي « به من دستور داده شده آن را ( ابلاغ سوره توبه ) خودم يا مردى از اهل بيتم برساند » 75 إنّي دافع لوائي غدا إلى رجل يحبّ اللَّه و رسوله « من فردا پرچم را به مردى مىدهم كه خدا و رسولش را دوست دارد » 15 أو لا ترضى أن تكون منّي بمنزلة هارون من موسى « آيا تو خوشنود نيستى براى من به منزلهء هارون براى موسى باشى ؟ » 54 أيّكم يواليني في الدنيا و الآخرة « كدام يك از شما دوست و همراه من در دنيا و آخرت خواهيد بود ؟ » 24 أيّها النّاس من وليّكم ؟ « اى مردم ، چه كسى پيشواى شماست ؟ » 96 بؤسا لك ابن سميّة « به چه زحمتى دچارشده‌اى اى فرزند سميه » 163 تفترق أمّتي فرقتين يمرق بينهما مارقة « امت من به دو گروه تقسيم مىشوند و از ميان آنان جمعى بيرون مىروند » 171