محمد السيد علي بلاسي

167

المعرب في القرآن الكريم

هذا ، ونرى أنّ كلمة « الإلّ » عبرية ، دخلت إلى اللغة العربية عن طريق النبطية - إحدى اللهجات الآرامية - ؛ حيث كانوا المباشرين للعرب . ففي المعجم العبري الإنجليزي للعهد القديم : « الإلّ » مأخوذة من 'el و 'e ? ? ? lohim ، والأولى مشتقة من 'wl بمعنى قوي وتعني ما يكون في المواجهة والمقدمة . أما الثانية فهي جمع ل : 'eloah جاءت من 'lh أو من 'eloah بمعنى خوف أو مصدر خوف وخشية ، وتعني اسم اللّه الأعظم . ووردت بهذه المعاني هوشع 3 / 5 والتكوين 31 / 42 . كما وردت بلفظ 'e ? ? ? l في الفينيقية ، و ilu في الآشورية ، وفي السريانية 'allaha تدل على اللّه ولكن بلواحق مختلفة تضاف إليها . وقد يستعمل العهد القديم صيغة الجمع 'elo ? ? ? him ومعناها مفرد بالطبع . وهي كثيرة الورود خلال النص مطلقة أو مضافة إلى ضمير متصل أو إلى اسم ظاهر « 1 » . أليم : يقول اللّه تعالى : فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزادَهُمُ اللَّهُ مَرَضاً وَلَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ بِما كانُوا يَكْذِبُونَ « 2 » . في اللسان : الألم : الوجع . والجمع آلام . وقد ألم الرجل يألم ألما ، فهو ألم . والأليم : المؤلم الموجع مثل السميع بمعنى المسمع ، وأنشد ابن بري لذي الرّمة : يصكّ خدودها وهج أليم والعذاب الأليم : الذي يبلغ إيجاعه غاية البلوغ ، وإذا قلت : عذاب أليم

--> ( 1 ) المعجم العبري الإنكليزي للعهد القديم : فرنسيس براون ( بالاشتراك ) ص 42 ، 43 . ( 2 ) سورة البقرة ، الآية : 10 . كما وردت أَلِيمٌ في مواضع أخرى من القرآن أحصيت ب « 57 » مرة ووردت بلفظ « أليما » في القرآن « 14 » مرة .