أبو علي سينا
31
رسالة الطير ( با ترجمه ودوشرح سهلان ساوي 540 ق وشارح گمنام )
آثار آن . و خواجه ازين روى گفت كه بدان معنى چون جيزو « 1 » باشيد و باطن ، ظاهر گردانيد و ظاهر ، باطن ، اين فايده دارد ، يكى « 2 » قوّت عامله نفس را كه باطن است استيلا و استعدا دهيد « 3 » تا از « 4 » قوى بدنى منفعل نشود ، البته ، و اين قوتهاى ظاهر را پوشيده داريد « 5 » ، بدان معنى كه ايشان را مغلوب داريد « 6 » بر اين وجه كه حلى آن قوت عامله است كه باطن است بدان معنى كه ظهور و غلبه وى را مىبايد كه بود و خفى ظاهر شماست ، به اين « 7 » معنى كه اين قوّت بدنى مىبايد كه خود « 8 » مغلوب بود به نسبت « 9 » با اين قوّت عامله كه از پستر بيان اين به تمامى ياد كنيم ، ديگر كه ظاهر پنهان داريد « 10 » از خلق و با ايشان مخالطت كمتر كنيد « 11 » تا از آنچه اهمّ است باز نمانيد و باطن خويش را آشكارا داريد « 12 » بر أهل و مستحقّ و آنچه تعلّق به علم توحيد و آنچه معالجات طبّى و علم اخلاق باشد ، از هيچ كس دريغ مداريد « 13 » ، چه ، خير رسانيدن به قابل خير ، تشبّه بود به مبادى اوّل « 14 » و اين دو فايده درست است اين سخن كه ترا ، خواجه بدين اشارت كرد . متن « قال « 15 » : ويلكم اخوان الحقيقة ، انسلخوا من الجلود انسلاخ الحيّة ودبّوا دبيب الدّيدان وكونوا عقارب اسلحتها في أذنابها فانّ الشيطان لن يراوغ الانسان الّا من ورائه . »
--> ( 1 ) - جثرو . ( 2 ) - يكى كه . ( 3 ) - دهند . ( 4 ) - با از . ( 5 ) - دارند . ( 6 ) - دارند . ( 7 ) - بدان . ( 8 ) - خفى و . ( 9 ) - أصل نسبت . ( 10 ) - دارند . ( 11 ) - كنند . ( 12 ) - دارند . ( 13 ) - ندارند . ( 14 ) - واين دريغ نبايد داشت . ( 15 ) - قال الشيخ .