ابراهيم عاملي ( موثق )
338
تفسير عاملي ( فارسي )
پيش از اين هر پيغمبر كه فرستاديم مردى بود كه دستور و وظيفه اش را به او وحى ميكرديم ، و اگر باور نداريد از آنها كه باخبرند بپرسيد تا بدانيد چه دليلهاى روشن و كتابها داشته اند 44 و تو اى محمّد مثل آن پيغمبرانى كه اين وسيله ى تذكّر و قرآن را به تو فرستاديم تا آنچه موظَّف هستند و احكامى براىشان نازل شده است روشن كنى و بفهمانى كه شايد بينديشند و بفكر خود باشند 45 آن كسانى كه براى بدكردارى خود حيله ميكنند و چاره جوئى ، مگر آسودهاند كه زمين فروشان برد يا ناگهان عذابى سر وقتشان رسد 46 يا در اين رفت و آمد و سفرهاى تجارتى گرفتار شوند و بيچاره باشند ، و يا با ترس و اضطراب گرفتار عذاب و زيان و مرگ بزرگان خود شوند 47 ولى خداوند بخشنده و مهربان است كه ممكن است آزاد گذارد و مهلت بدهد 48 چرا نمىنگرند به اين آفريده ها كه سايه ى هر يك به چپ و راست ميگردد ، و به صورت سجده است و فروتنى در برابر طبيعت و بفرمان و قدرت خداوند همگى خوارند و فرمانبردار 49 ، و نيز هر جنبنده كه به آسمان است و زمين و هم ملائكه سجده خدا ميكنند و گردنفرازى ندارند 50 و از قدرت و تفوّق حقّ ترسانند و سر بفرمان 51 البتّه خداوند گفته است دو معبود براى خود فرض نكنيد كه واحد حقيقى آن خدا است و بايد حذر كنيد از گرفتارى شرك و بتپرستى 52 چه آنچه به آسمان و زمين است مال او و بقدرت او است و دين درست و دائمى پرستش او است ، پس چگونه از نافرمانى ديگرى ميترسيد 53 و غير حقّ مىپرستيد با اينكه آنچه داريد بقدرت خدا است و اگر گرفتار شويد به او ميزاريد 54 و چون آسوده شويد يك عدّه از شما مشرك ميشوند و ناسپاسى و كافر نعمت 55 ، پس اكنون آسوده باشيد و زندگى كنيد تا نتيجه ى اينجور فكر و كار را به بينيد 56 ، اين مشركين براى يك موجود مجهول بخشى از اين نعمت هاى ما جدا ميكنند بادّعاى اينكه وظيفه اى است و بايد انجام شود به خدا سوگند كه مسئول اين تهمت و دروغ خود خواهند شد 57 و با اينكه خدا منزّه است از هر فكر و خيال بشرى ، فرزند مادينه و دختر براى او فرض ميكنند و براى خود آنچه بخواهند 58 و اگر بيكى از اين گونه مردم خبر رسد كه فرزندش دختر است از غصّه رنگ صورت او سياه