ابراهيم عاملي ( موثق )
339
تفسير عاملي ( فارسي )
مىشود 59 و خود را از خشم مردم پنهان ميدارد و با دل خشمناك در انديشه است كه اين مايه ى ننگ را زنده بگور كند و يا خود بسوزد و بسازد ، چه بد فكر و قضاوت است ، 60 [ در برابر مصلحت و خير خداوندى با اينكه ] بهترين حديث و صفت براى خدا است [ و بقدرت او ] و براى آنها كه مؤمن بعالم ديگر نيستند مثل بد است [ و صفت و اوصاف و حوادث حديث زشت كه گرفتارى است و بيچارگى ] و براى خدا بهترين صفت و حديث است [ كه همه چيز بقدرت او است ] و عزيز است و حكيم 61 و اگر خدا مردم را مسئول ستمشان كند [ و در برابر فكر و كار مجازاتى در اين عالم قرار دهد ] جنبنده اى بر زمين نمىماند ، ولى مهلت ميدهد [ كه زندگى كنند و دوره ى عمر برگزار شود ] و آنگاه كه بايد مرگشان برسد دمى پس و پيش نميشود 62 [ باز از افكار پليد اين كج انديشان است ] كه آنچه براى خود نمىپسندند براى خدا معيّن ميكنند [ و ملائكه را دختران او ميدانند ] و دروغى براى خود ميسازند كه آنچه بهتر است بهره ى آنها است ، البتّه [ نتيجه ى اين فكر و انحراف ] آتش است و محروميّت ، 63 سوگند بحقّ كه بملل گذشته هم پيغمبر فرستاديم و آنها گول شيطان خوردند و اكنون هم او دوست و اختياردار آنها است و در آخرت نصيبشان عذابى است دردناك 64 و اين قرآن كه به تو فرستاديم فقطَّ براى رهبرى است و روشن كردن وظايف و اختلافات و اين خود وسيله ى هدايت است و رحمت براى هر شخص مؤمن 65 [ مگر نه اين ] باران كه از آسمان فرود ميآيد و جهان مرده را زنده مىكند بقدرت خداوند است و نشانه ى توحيد براى آنها كه لايق باشند و بپذيرند 66 و نيز در آفرينش اين چهار پايان پند است و عبرت كه از ميان خون و سرگين شكم شير گوارا است براى شما كه بنوشيد 67 و نيز ميوه هاى خرما و انگور كه از آن شراب مىسازيد و غذايى نيكو نيز از آن داريد ، همه ى اين تنوّعات كه در عالم است نشانه است براى مردم عاقل و خردمند 68 و [ نيز نشانه ى ديگر قدرت ازلى است ] و خداى تو است كه بزنبور عسل [ غريزه ى شهد سازى بسرشت و ] الهام كرد كه از كوه و درخت و از سبد چوبى خانه بگيرد 69 و از هر ميوه و گل بهره مند باش و راه خداى خود را