ابراهيم عاملي ( موثق )

100

تفسير عاملي ( فارسي )

42 كشتى ايشان را بر موجى كوه مانند مىبرد و پسر نوح در كنارى بود كه پدرش او را آواز داد : اى پسر با ما سوار كشتى شو و همگام كافران مباش 43 او گفت اينك بكوهى پناهنده شوم كز آب نگاهم بدارد . نوح گفت : امروز جلوگيرى ز فرمان خدا نيست مگر آن را كه مهر خدا رسد پس موج ميانشان جدائى افكند و او با دگران به آب فرو شد ، 44 و فرمان رسيد : اى زمين آب خود فرو بر و آسمان مريز و آب فرو كشيد و فرمان خدا انجام شد و كشتى بكوه جودى آرام گرفت و فرمان حقّ رسيد : ستمكاران ز رحمت خداوندى بدور باشند 45 و نوح پروردگار خود بخواند كه اى خدا پسرم ز خانواده ى من است [ و تو وعده ى نجات آنها دادى ] و وعده ى تو استوار است و تو بهترين دادگرانى . خدا بپاسخ او گفت : 46 اى نوح او از خانواده تو نيست كه پرورده ى ناشايسته شده است پس آنچه تو را ز آن خبر نباشد از من مپرس و پند من بشنو و از بيخردان مباش 47 او گفت : پروردگارا به تو پناه ميبرم كز تو چيزى بخواهم كه آن را ندانم و اگر تو مرا نيامرزى و مهربانم نباشى بشمار ستمكاران شوم 48 [ آنگاه ] به او فرمان رسيد : با تندرستى ز سوى ما از كشتى فرود آى كه فرخندگيها بر تو باد و بر آنان كه با تو هستند ، و گروهى بروزگارى باشند كه بهره مندشان كنيم وز آن پس [ نافرمان شوند ] و آزار دردناك ما بايشان رسد 49 اين سرگذشتهاى پوشيده ز مردم است كه ما به تو الهام مىكنيم كه خود و خويشانت زين پيش از آن آگاه نبوديد [ پس ز اين گونه سرگذشتها پند گير و بر آزار و نافرمانى كافران ] شكيبا باش كه سر انجام پرهيزگاران نكو باشد . سخن مفسّرين : « إِنِّي لَكُمْ » 25 مجمع : همزه ى « انّى » با كسر و فتح قرائت شده است . فى ظلال : در اين جمله كه نقل قول نوح است به كلمه ى « قال » آغاز نشده است و نگفته است « قال انّى لكم - الخ » براى اينكه تعبيرات قرآن چنان گذشته را مجسّم و نمودار مىكند كه گوئى همان مردم را مىبينيم و آن گفتگو را مىشنويم ، و چنان است كه نوح آمده است و مىگويد « انّى لكم - الخ » و نيز با اين اختصار ، و